英语翻译It is true that the old road is less direct and a bit bumpy.We won't take the new one___because we feel as safe on it.A.howeverB.thoughC.neverthelessD.whatsoever请问这个选择题选什么?为什么?怎么翻译?

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/24 03:05:29
英语翻译Itistruethattheoldroadislessdirectandabitbumpy.Wewon'ttakethenewone___becausewefeelassafeoni

英语翻译It is true that the old road is less direct and a bit bumpy.We won't take the new one___because we feel as safe on it.A.howeverB.thoughC.neverthelessD.whatsoever请问这个选择题选什么?为什么?怎么翻译?
英语翻译
It is true that the old road is less direct and a bit bumpy.We won't take the new one___because we feel as safe on it.
A.however
B.though
C.nevertheless
D.whatsoever
请问这个选择题选什么?
为什么?
怎么翻译?

英语翻译It is true that the old road is less direct and a bit bumpy.We won't take the new one___because we feel as safe on it.A.howeverB.thoughC.neverthelessD.whatsoever请问这个选择题选什么?为什么?怎么翻译?
从意思上来说,应该是“确实那条老路有点绕而且路况也不好.不过我们还是不会选择走新路,因为走在老路上比较安心.”的意思.
那么首先排除D(无论什么),然后考虑到已经有because了,所以这里不能填连词,排除B.A和C作副词时都是“然而,可是”的意思,不过一般however都是放句首的,所以就选C吧.

A
however 在这里的意思是 “无论如何”
句子大概意思:旧的马路没有(新马路)那么笔直,而且崎岖不平。(但是)无论如何我们不会采取新的道路,因为在就马路上我们有安全感
however 和 nevertheless 都有“然而”的意思,但是要用逗号,所以这里不能选这个意思
though 不符句子意思
whatsoever 意思是“无论什么”,也不符合句...

全部展开

A
however 在这里的意思是 “无论如何”
句子大概意思:旧的马路没有(新马路)那么笔直,而且崎岖不平。(但是)无论如何我们不会采取新的道路,因为在就马路上我们有安全感
however 和 nevertheless 都有“然而”的意思,但是要用逗号,所以这里不能选这个意思
though 不符句子意思
whatsoever 意思是“无论什么”,也不符合句意

收起

答案是 B.though这里是副词 修饰前面的句子 We won't take the new one though。这是主句