it can be difficult to tell good information from bad谁能分析下这个句子!不太理解其翻译为何是难以辨别真假!尤其是from在此处的用法

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/17 23:42:28
itcanbedifficulttotellgoodinformationfrombad谁能分析下这个句子!不太理解其翻译为何是难以辨别真假!尤其是from在此处的用法itcanbedifficult

it can be difficult to tell good information from bad谁能分析下这个句子!不太理解其翻译为何是难以辨别真假!尤其是from在此处的用法
it can be difficult to tell good information from bad谁能分析下这个句子!
不太理解其翻译为何是难以辨别真假!尤其是from在此处的用法

it can be difficult to tell good information from bad谁能分析下这个句子!不太理解其翻译为何是难以辨别真假!尤其是from在此处的用法
tell sth from sth
区分 前者和 后者
难以--> it is difficult to do
辨别真假 只是意译而已