There at door stood a girl about the same height _____.A.as me B.as mineC.with mine D.with me我觉得选B,因为mine直接表示我的身高,就是说了她和我身高相同.我觉得蛮好呀,但是答案好像是选A,记不很请了.是不是就
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/20 02:27:35
There at door stood a girl about the same height _____.A.as me B.as mineC.with mine D.with me我觉得选B,因为mine直接表示我的身高,就是说了她和我身高相同.我觉得蛮好呀,但是答案好像是选A,记不很请了.是不是就
There at door stood a girl about the same height _____.
A.as me B.as mine
C.with mine D.with me
我觉得选B,因为mine直接表示我的身高,就是说了她和我身高相同.我觉得蛮好呀,但是答案好像是选A,记不很请了.
是不是就是说选的词是根据主语判断的?要是主语从句呢?该怎么办?
There at door stood a girl about the same height _____.A.as me B.as mineC.with mine D.with me我觉得选B,因为mine直接表示我的身高,就是说了她和我身高相同.我觉得蛮好呀,但是答案好像是选A,记不很请了.是不是就
因为这里主语是HE
如果是HIS AGE就用MINE
mine 是 我的
跟我一样高, 不是 跟我的身高一样高。
the same as句型嘛!
选A 有其他相似的例子:He is the same age as me. 书上的原话。
B.as mine
这里比较的是两个人的身高(height) ,不是那个女孩的身高和我这个人来比较。所以用名词性物主代词mine(”我的身高“)
the same ...as..."和。。。一样"
试比较:
the same ...as"和。。。一样/相似"(两件不同的东西)
the same ...that"就是。。。那个"(同一个东西)...
全部展开
B.as mine
这里比较的是两个人的身高(height) ,不是那个女孩的身高和我这个人来比较。所以用名词性物主代词mine(”我的身高“)
the same ...as..."和。。。一样"
试比较:
the same ...as"和。。。一样/相似"(两件不同的东西)
the same ...that"就是。。。那个"(同一个东西)
收起
as mine
选A.女孩与我一样高。a girl 和me的词性是一致的。
如果选B,这句话应翻译成女孩的身高与我的身高一样高,这样说不符合我们通常的说话方式。
事实上,翻译要做到不仅是中英一致,更要符合我们的说话习惯,选A既是根据主语的判断,也是要符合语言习惯,for example: He is tall as me,不能说His height is tall as mine.这种思路同样适用...
全部展开
选A.女孩与我一样高。a girl 和me的词性是一致的。
如果选B,这句话应翻译成女孩的身高与我的身高一样高,这样说不符合我们通常的说话方式。
事实上,翻译要做到不仅是中英一致,更要符合我们的说话习惯,选A既是根据主语的判断,也是要符合语言习惯,for example: He is tall as me,不能说His height is tall as mine.这种思路同样适用于从句当中。
收起
是b吧
hard to explan
let me c
let me hv a try
那里站着个和我身高一样的女孩,就如我(身高)一样
shes pretty just like u
shes very kind just like her