In the global economy ,a new drug for cancer,______ it is discovered,will create many economic possibilities around the world.可以填as吗 可以填which吗 可以填whichever吗翻译一下这个句子可以吗我也觉得这个句子有点奇怪
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/19 21:46:13
In the global economy ,a new drug for cancer,______ it is discovered,will create many economic possibilities around the world.可以填as吗 可以填which吗 可以填whichever吗翻译一下这个句子可以吗我也觉得这个句子有点奇怪
In the global economy ,a new drug for cancer,______ it is discovered,will create many economic possibilities around the world.
可以填as吗 可以填which吗 可以填whichever吗
翻译一下这个句子可以吗
我也觉得这个句子有点奇怪 但这是江苏高考原题 题目本身就是这样的 答案是wherever 实在别扭
In the global economy ,a new drug for cancer,______ it is discovered,will create many economic possibilities around the world.可以填as吗 可以填which吗 可以填whichever吗翻译一下这个句子可以吗我也觉得这个句子有点奇怪
我觉得这句话整体上有问题,应该改一改,改成:In the global economy ,a new drug for cancer,__when____ discovered,will create many economic possibilities around the world.
因为后面有一个will,表示将来,也就是说这个药还没被发现,所以填when,表示当其被发现时.去掉it is是因为it is在这里显得罗嗦.
补充:你这样给了wherever这个选项,就讲的通了,不管这个药在哪里被发现,都可以创造.
如果是选择题的话就要比较四个选项,which和whichever是绝对不行,as不能说是错误,只能说太不恰当,wherever就顺畅得多.
整句是虚拟的条件,解药并未研制出来,所以不能用as
if不可以,只能if is discovered,刚才看错了,嘻嘻
句子的意思是
在全球经济环境下,无论人类在地球上哪个地方研发出了一种新的癌症解药,这都将创造出大批全球性的经济价值可能性。强调的是全球性经济的功能
这里是状语从句,wherever是最广泛使用的连接词
whichever引导的不是状语从句非...
全部展开
整句是虚拟的条件,解药并未研制出来,所以不能用as
if不可以,只能if is discovered,刚才看错了,嘻嘻
句子的意思是
在全球经济环境下,无论人类在地球上哪个地方研发出了一种新的癌症解药,这都将创造出大批全球性的经济价值可能性。强调的是全球性经济的功能
这里是状语从句,wherever是最广泛使用的连接词
whichever引导的不是状语从句
收起
个人认为应填if,当然楼上说的when也make sense
其次我觉得题目有点问题,drug一般指毒品、麻药,或多指含有麻醉成分的药。在没有解释清楚之前,medicine最合适。drug易造成学生理解错误、对学生形成正确的英语语感也不好。
翻译(填if):在全球经济中,如果一种新型抗癌药品被研发出来了,那么更多的经济可能性也会随之在全球各地产生。
注:if是设想,所以后面...
全部展开
个人认为应填if,当然楼上说的when也make sense
其次我觉得题目有点问题,drug一般指毒品、麻药,或多指含有麻醉成分的药。在没有解释清楚之前,medicine最合适。drug易造成学生理解错误、对学生形成正确的英语语感也不好。
翻译(填if):在全球经济中,如果一种新型抗癌药品被研发出来了,那么更多的经济可能性也会随之在全球各地产生。
注:if是设想,所以后面跟的句子时态都为过去式
收起