英语翻译真的很喜欢eversleeping这首歌.每次听都会因为它的旋律为之动容,但是对它的歌词不是很理解...有没有人知道它的中文翻译.
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/25 09:40:43
英语翻译真的很喜欢eversleeping这首歌.每次听都会因为它的旋律为之动容,但是对它的歌词不是很理解...有没有人知道它的中文翻译.
英语翻译
真的很喜欢eversleeping这首歌.每次听都会因为它的旋律为之动容,但是对它的歌词不是很理解...有没有人知道它的中文翻译.
英语翻译真的很喜欢eversleeping这首歌.每次听都会因为它的旋律为之动容,但是对它的歌词不是很理解...有没有人知道它的中文翻译.
once i travelled 7 seas to find my love
为了找寻我的爱,我曾跨越了七大洋
and once i sang 700 songs
唱了700首的歌
well,maybe i still have to walk 7000 miles
也许我还要行走7000英里的路
until i find the one that i belong
直到找到属于我的爱
i will rest my head side by side
我会与他头靠着头
to the one that stays in the night
直到夜深
i will lose my breath in my last words of sorrow
我的呼吸将随着最后的悲伤被一起卷走
and whatever comes will come soon
要来的一定会来
dying i will pray to the moon
垂死的我向着月神祈祷
that there once will be a better tomorrow
明天将会是美好的一天
once i crossed 7 rivers to find my love
为了找寻我的爱,我曾跨越了七大河
and once,for 7 years,i forgot my name
整整七年里,我忘了自己姓名
well,if i have to i will die 7 deaths just to lie
如果这是谎言我愿死上七次
in the arms of my eversleeping aim
在那长眠的臂弯里
i will rest my head side by side
我会与他头靠着头
to the one that stays in the night
直到夜深
i will lose my breath in my last words of sorrow
我的呼吸将随着最后的悲伤被一起卷走
and whatever comes will come soon
要来的一定会来
dying i will pray to the moon
垂死的我向着月神祈祷
that there once will be a better tomorrow
明天将会是美好的一天
i will rest my head side by side
我会与他头靠着头
to the one that stays in the night
直到夜深
i will lose my breath in my last words of sorrow
我的呼吸将随着最后的悲伤被一起卷走
and whatever comes will come soon
要来的一定会来
dying i will pray to the moon
垂死的我向着月神祈祷
that there once will be a better tomorrow
明天将会是美好的一天
i dreamt last night that he came to me
昨夜梦见他走进我的梦里
he said:"my love,why do you cry?"
说:"我的爱人,你为什么哭泣?"
for now it won't be along any more
从现在起将不会孤单
until in my cold grave we will lie
直到我们死亡
长眠Eversleeping
我曾经旅行了7大洋寻找我的爱情 Once I travelled 7 seas to find my love
我曾经唱过700首歌 And once I sang 700 songs
好啊,也许我还要再走7000里 Well,maybe I still have to walk 7000 miles
直到我找到我...
全部展开
长眠Eversleeping
我曾经旅行了7大洋寻找我的爱情 Once I travelled 7 seas to find my love
我曾经唱过700首歌 And once I sang 700 songs
好啊,也许我还要再走7000里 Well,maybe I still have to walk 7000 miles
直到我找到我的归属 Until I find the one that I belong
我会和我的他在夜里肩并肩 I will rest my head side by side
把我的头靠在他的肩膀小憩 To the one that stays in the night
在最后的悲痛中我会泣不成声 I will lose my breath in my last words of sorrow
无论将面对什么 And whatever comes will coom soon
即使死去我也会向月亮祈祷 Dying I will pray to the moon
明天会是更好的一天 That there once will be a better tomorrow
我曾经跨越7条河去寻找我的爱情 Once I crossed 7 rivers to find my love
7年中,我忘记了自己的名字 And once,for 7 years,I forgot my name
好啊,如果必须的话,我会在我永远的臂弯中死7次Well,if I have to I will die 7 deaths just to lie
In the arms of my eversleeping aim
我昨夜梦见他来了 I dreamt last night that he came to me
他说:"我亲爱的,你为什么哭?" He said:"My love,why do you cry?
现在,不会太久了,在我们将要共眠的墓穴中 For now it won't be long any more
Until in my cold grave we will lie."
收起
因为7在因为中代表很多次的意思,就像中文里的“九死一生”的“九”,不代表具体次数,只是说明很多。