英语翻译
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/17 02:30:16
英语翻译英语翻译英语翻译袁中道游高梁桥记译文高梁桥下的河水从西山深峡谷中流淌过来,经过此地流入河里.一千匹白色的带子一般,微风吹过水面就像罗纹纸(一种纸张).河堤筑在水中,被两条河夹着.堤上有四行绿色
英语翻译
英语翻译
英语翻译
袁中道 游高梁桥记
译文
高梁桥下的河水从西山深峡谷中流淌过来,经过此地流入河里.一千匹白色的带子一般,微风吹过水面就像罗纹纸(一种纸张).河堤筑在水中,被两条河夹着.堤上有四行绿色的杨数,树木古老枝叶繁盛,一棵大树的树荫,可以铺好几张席子,从叶子缝隙中垂下的光线有一丈多长.河岸北边寺庙道院非常多,红门大殿,绵延好几十里远.对面远处的树木,高矮成林,中间几处水田,西山好像人盘着螺旋状的头发,耸立在树林河水之间.极乐寺离桥大约三里路,道路的风景也很好,马在绿荫下前行,就像给马车做的车棚.佛殿前有几株“剔牙松”,松树躯干碧绿嫩黄,斑驳疏落就像大鱼的鱼鳞,松树大约有七八围(一人环抱的长度叫做围)粗.空闲时节,我曾经和黄思立等先生一起来这里游玩.我的弟弟袁中郎说:“这个地方就像钱塘、苏堤”.黄思立也认为是.我于是感慨西湖美景,我梦到很多次了,什么时候能挂起进贤冠(挂进贤冠,意思是辞去官职,挂起官帽,让给贤能的人),充当西湖六桥底下的游客,了却我一段山水情缘?当天每人分别押一个韵,各自做了一首诗,然后道别.