英语翻译The fundamental change needed is open and honest recognition by both parties that the U.K.–U.S.Relationship is a reflection of real national interests,not a corny friendship between equals.The U.S.should be clear in what it expects from
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/26 08:44:46
英语翻译The fundamental change needed is open and honest recognition by both parties that the U.K.–U.S.Relationship is a reflection of real national interests,not a corny friendship between equals.The U.S.should be clear in what it expects from
英语翻译
The fundamental change needed is open and honest recognition by both parties that the U.K.–U.S.Relationship is a reflection of real national interests,not a corny friendship between equals.The U.S.should be clear in what it expects from,and reliable in what it offers to,Britain.This means,on the one hand,taking Britain into its confidence and listening to British representations in a systematic manner.If British troops are to be deployed in support of U.S.policy,Britain must feel a part of it—without,of course,being allowed a veto.If Britain is a special military partner,it should be granted special privileges in defense procurement and elsewhere.
英语翻译The fundamental change needed is open and honest recognition by both parties that the U.K.–U.S.Relationship is a reflection of real national interests,not a corny friendship between equals.The U.S.should be clear in what it expects from
所需的基本变化是开放和诚实的认可,U.K.-U.S双方关系的一个反映.真正的国家利益,而不是毫无新意友情平等.美国应该清楚这指望从,在它提供可靠,英国.这意味着,一方面以英国进入其自信和听英国表象系统化的方式.如果英国部队部署在支持美国的政策,一定会有一部分英国it-without,当然,被允许的否决.如果英国是一种特殊的军事合作伙伴,它应该被给予特别的国防采购和其他地方的特权