文言文 艾子之邻 译文
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/25 10:36:34
文言文艾子之邻译文文言文艾子之邻译文文言文艾子之邻译文艾子之邻,皆齐之鄙人也.闻一人相谓曰:“吾与齐之公卿,皆人而禀三才之灵者,何彼有智,而我无智?”一曰:“彼日食肉,所以有智;我平日食粗粝(粗米,粗
文言文 艾子之邻 译文
文言文 艾子之邻 译文
文言文 艾子之邻 译文
艾子之邻,皆齐之鄙人也.
闻一人相谓曰:“吾与齐之公卿,皆人而禀三才之灵者,何彼有智,而我无智?”一曰:“彼日食肉,所以
有智;我平日食粗粝(粗米,粗粮.),故少智也.”其问者曰:“吾适有粜(读音tiao四声.卖出谷物.)粟
数千,姑与汝日食肉试之.”
数日,复又闻彼二人相谓曰:“吾自食肉后,心识明达,触事有智,不徒有智,又能穷理.”其一说:“吾
观人脚面,前出甚便,若后出岂不为继来者所践?”其一曰:“吾亦见人鼻窍,向下甚利,若向上,岂不为天雨
注之乎?”二人相称其智.
艾子叹曰:“肉食者其智若此!”
翻译:我的邻居,都是齐国的粗人.
听见一个人(和人)聊天时说:“我打交道的大官们,都是禀赋三才(天、地、人)的灵气的人,为什么他
们有智慧,而我没有智慧呢?”另一个人说:“他们每天吃肉,所以有智慧;我平日都吃粗粮,所以没什么智慧.”
那个问话的说:“我正好有卖粮食的钱几千(枚铜钱.),姑且给你天天吃肉试试看.”
几天后,又听他们俩聊道:“我自从吃肉以后,思维见识清晰高明,遇到事情都有能力解决,不但有解决问
题的智慧,还能深刻探究其中的道理.”另一人说:“我看人的脚面,从前面伸出很合适,如果朝后面伸出不是
要被后面来的人踩到吗?”那人说:“我也看到人的鼻孔,向下长很好,如果向上,岂不要被天上下的雨装满吗?”
两人互相称对方聪明.
我叹道:“吃肉的人智力不过如此啊!”