英语翻译
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/25 16:12:18
英语翻译
英语翻译
英语翻译
【错误】B.amazed 改为 amazes
【解析】本句由两句话构成,可以拆分开分析各个部分.
第一分句:That grown-up can watch games shows and sitcoms at 11 AM amazed me 成人可以在上午11点看各种娱乐节目和情景喜剧这件事使我感到吃惊.
【主语从句】That grown-up can watch games shows and sitcoms at 11 AM (A 处引导主语从句的连词 that不能省略)
【谓语部分】amazed me (B 处的时态应该与主句谓语动词can watch及后面句子 is 的时态保持一致,应该改为 amazes)
第二分句:— but the national habit,dayor night,is contagious 但是这种白天或黑夜(看节目)的民族习性是具有蔓延性的.
【主语】the national habit (C 处是形容词national 修饰 habit 构成名词短语)
【插入性说明】day or night,(D 处 day or night 指有时候是白天,有时候是夜间)
【谓语部分】is contagious
【错误】B. amazed 改为 amazes 【解析】本句由两句话构成,可以拆分开分析各个部分。 第一分句:That grown-up can watch games shows and sitcoms at 11 AM amazed me 成人可以在上午11点看各种娱乐节目和情景喜剧这件事使我感到吃惊。 【主语从句】That grown-up can watch games shows and sitcoms at 11 AM (A 处引导主语从句的连词 that不能省略) 【谓语部分】amazed me (B 处的时态应该与主句谓语动词can watch及后面句子 is 的时态保持一致,应该改为 amazes) 第二分句:— but the national habit, dayor night, is contagious 但是这种白天或黑夜(看节目)的民族习性是具有蔓延性的。 【主语】the national habit (C 处是形容词national 修饰 habit 构成名词短语) 【插入性说明】day or night, (D 处 day or night 指有时候是白天,有时候是夜间) 【谓语部分】is contagious