英语翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/20 11:37:43
英语翻译英语翻译英语翻译漕宪施公,貌奇丑,人号为“缺不全”.初仕县尹谒上官,上官或掩口而笑,公正色曰:“公以其貌丑耶?人面兽心,可恶耳.若某,则兽面人心,何害焉!”施世纶的面容相当丑陋,人们给他起了给

英语翻译
英语翻译

英语翻译
漕宪施公,貌奇丑,人号为“缺不全”.初仕县尹谒上官,上官或掩口而笑,公正色曰:“公以其貌丑耶?人面兽心,可恶耳.若某,则兽面人心,何害焉!”
施世纶的面容相当丑陋,人们给他起了给外号叫“缺不全”.传说他刚上任县尹的时候去拜见上司,上司见了他的尊容忍不住掩口发笑,他却不紧不慢的说:“公是因为我的貌丑吗?人面兽心,才是可恶的.象我这样的兽面人心,有什么不好吗?”
施世纶(?—1722),字文贤,是渡海降服台湾的清大将施琅之子,1685年以“荫生”(靠父亲功劳获得秀才头衔)出任泰州知州.
施世纶在任上执法严明,多破疑案,很快就被老百姓誉为“青天”.康熙二十八年(1689年),江南大水,淮安告急.两名钦差带了数十名随从奉命前往运河泰州段监督堤工.这些人督堤工之余喧骚驿站、肆意扰民,更有滥竽充数的滥官冗吏为非作歹,真是水患未除又遭“吏患”.施世纶立即上奏弹劾,对于不法的予以处罚.
同年六月,绿营裁兵,湖广督标(为总督所统辖,相当于团长)夏逢龙带头发动兵变,朝廷赶紧派兵进剿****.大军过处,一路祸害百姓.当这支官军经过泰州时,施世纶在空旷地点准备好粮食、饲料之类的军用物资,整齐堆好,同时部署州里的衙役民壮手持大棒夹道列队,随时准备弹压.官军不敢胡来,安静的取了供给物资就走.施世纶真正保了一方平安.
康熙二十八年,由于在承修大运河京口段沙船发生迟误,按照条例施世纶应该受到降级调用的处分.可是两江总督傅腊塔上疏力保,说施世纶“清廉公直”,是个难得的好地方官.康熙皇帝特批留任.不久又指示提拔他为扬州知府.扬州是个商业城市,统治者认为当地民俗“好游荡”,施世纶也采取了很多措施来改变民俗,后来转任江宁知府不久,他的父亲施琅去世,按照传统法律,施世纶应该立即去官回家“守制”三年.江宁的老百姓听说了,纷纷到衙门口情愿,请求留任.两江总督范成勋上疏,提出施世纶深受百姓爱戴,是否可以允许他在任守制.但施世纶还是坚持离职,万余市民拦路挽留未果,人捐一钱,建“一文亭”以为纪念.
施世纶为父守丧未满,母亲又去世,又为母守丧.多年后才重新到北京吏部报到选官.大臣们都推举施世纶为湖南按察使,可是康熙帝却说:“朕深知施世纶廉明,但他遇事偏执,凡百姓和秀才诉讼,他必定偏袒百姓;穷秀才和富豪诉讼,他必定偏袒穷秀才.处事惟求得中,怎么可以这样偏执.像施世纶这样的,还是适宜于担任财政方面的职务.”施世纶改任湖南布政使,从此以后不再担任司法官职.
从康熙皇帝对施世纶的评论,我们就可以知道这位“兽面人心”的法官的裁判特色了.后来施世纶官至漕运总督,死于任上.在江南民间广为流传施世纶的传奇故事,被后人编为《施公案》,但大多与史实不符.