If they are not brought to the surface soon they may lose their lives1.为什么从句当中会有be动词和非谓语动词brought?2.既然是if的真是条件句,为什么没有will?难道may可以表将来吗be brought to 1个月没看书

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/20 08:44:41
Iftheyarenotbroughttothesurfacesoontheymaylosetheirlives1.为什么从句当中会有be动词和非谓语动词brought?2.既然是if的真是条件句,为

If they are not brought to the surface soon they may lose their lives1.为什么从句当中会有be动词和非谓语动词brought?2.既然是if的真是条件句,为什么没有will?难道may可以表将来吗be brought to 1个月没看书
If they are not brought to the surface soon they may lose their lives
1.为什么从句当中会有be动词和非谓语动词brought?
2.既然是if的真是条件句,为什么没有will?难道may可以表将来吗
be brought to 1个月没看书我忘了 呵呵
第二个我不懂

If they are not brought to the surface soon they may lose their lives1.为什么从句当中会有be动词和非谓语动词brought?2.既然是if的真是条件句,为什么没有will?难道may可以表将来吗be brought to 1个月没看书
这是 真实条件句 主将从现 但主将 可以是情态动词 或祈使句
句子意思 如果不把他们快点带到上面来 他们可能会失去生命
may表示可能性
be brought to是被动语态 被带到.

先让我把主句和从句倒装以方便解释:
They may lose their lives if they are not brought to the surface soon.
They may lose their lives 他们可能会失去他们的生命
if they are not brought to the surface soon 如果他们不尽快被带到地面上

全部展开

先让我把主句和从句倒装以方便解释:
They may lose their lives if they are not brought to the surface soon.
They may lose their lives 他们可能会失去他们的生命
if they are not brought to the surface soon 如果他们不尽快被带到地面上
be brought to the surface 是 bring to the surface 的被动语态
用被动语态是因为这些被困地下(或海底,等等)的人(或矿工、潜水员,等等)是要 “被带到地面上” 的。
满意请及时采纳,谢

收起