英语翻译\x05\x05\x05\x05\x05\x05\x05\x05\x05\x05\x05\x05\x05\x05\x05\x05\x05\x05\x05\x05\x05\x05\x05\x05\x05\x05\x05\x05\x05\x05\x05\x05\x05\x05\x05\x05\x05\x05\x05\x05\x05\x05\x05\x05\x05\x05\x05\x05\x05\x05

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/26 00:37:38
英语翻译\x05\x05\x05\x05\x05\x05\x05\x05\x05\x05\x05\x05\x05\x05\x05\x05\x05\x05\x05\x05\x05\x05\x05\x05

英语翻译\x05\x05\x05\x05\x05\x05\x05\x05\x05\x05\x05\x05\x05\x05\x05\x05\x05\x05\x05\x05\x05\x05\x05\x05\x05\x05\x05\x05\x05\x05\x05\x05\x05\x05\x05\x05\x05\x05\x05\x05\x05\x05\x05\x05\x05\x05\x05\x05\x05\x05
英语翻译

\x05\x05\x05

\x05\x05\x05\x05

\x05\x05\x05\x05\x05

\x05\x05\x05\x05\x05\x05

\x05\x05\x05

\x05\x05\x05\x05

\x05\x05\x05\x05\x05

\x05\x05\x05\x05\x05\x05


\x05\x05\x05\x05\x05

\x05\x05\x05\x05

\x05\x05\x05

\x05\x05

英语翻译\x05\x05\x05\x05\x05\x05\x05\x05\x05\x05\x05\x05\x05\x05\x05\x05\x05\x05\x05\x05\x05\x05\x05\x05\x05\x05\x05\x05\x05\x05\x05\x05\x05\x05\x05\x05\x05\x05\x05\x05\x05\x05\x05\x05\x05\x05\x05\x05\x05\x05
觉得你还是没怎么看明白这一大段文章,而且你给的这一节也和上下文脱节,不是很好让人理解.看了别人的解答和你的追问,我想大概可以这么理
这应该是讲英国对银行业或者是国家经济宏观调控的文章,估计和建筑业还得扯点关系.
因为种种原因,英国的国家经济出了点问题,具体问题,文中除了写到房屋互助协会脱离大英银行控制外还看不出来其他.但根据The special supplementary deposits scheme的出台,估计是英国的银行过度放贷,导致了国家出现金融问题.特别存款补充条例的出台限制银行的生息债务,也就是说银行的通过生息债务获利达到一定额度,多余的钱就不能再放贷,得存进大英银行,国家以此控制银行业.Bank of England不是英国的银行,而是大英银行,相当于我们的央行,要注意首字母大写的名词啊~那都是专有名词.
关于interest-bearing liabilities(生息债务)和银行的关系也很好理解,生息债务即产生利息的债务,是银行获利的主要途径.企业在向银行贷款时,到期除了偿还本金还要偿还利息,那么贷的这笔钱就叫生息债务.
话说,还是很片面啊,这都是根据文章推测的,你看看能不能参考.