英语翻译The term liability is used to describe an entity's obligations to pay cash or transfer other economic resources to suppliers,banks,and other creditors.这句咱明白啦.帮咱翻译接下来的吧.Liabilides represent creditors’claims
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/23 10:38:21
英语翻译The term liability is used to describe an entity's obligations to pay cash or transfer other economic resources to suppliers,banks,and other creditors.这句咱明白啦.帮咱翻译接下来的吧.Liabilides represent creditors’claims
英语翻译
The term liability is used to describe an entity's obligations to pay cash or transfer other economic resources to suppliers,banks,and other creditors.这句咱明白啦.
帮咱翻译接下来的吧.
Liabilides represent creditors’claims against assets and are measured in monetary amounts They generally mdicate that economic resources such as cash,goods ,or services will be transferred in the future to settle an obligation that has resulted from a past transaction;examples are accounts payable (amounts owed to suppliers),notes payable(amounts owed to banks or others),and mortgages payable (amounts owed for purchased property).(89 words)
英语翻译The term liability is used to describe an entity's obligations to pay cash or transfer other economic resources to suppliers,banks,and other creditors.这句咱明白啦.帮咱翻译接下来的吧.Liabilides represent creditors’claims
债务代表着债权人对其财产的所有权,它以货币额为度量单位.这通常意味着人们转移经济资源如现金、货物或服务以偿还上一次交易产生的债务;债务包括(欠供应方的)应付款、(欠银行等的)应付票据和(购买导致的)应付抵押资产.
Liabilides代表反对财产的债权人要求和用金钱数额通常被测量他们例如现金、物品或者服务在将来将转移安定义务起因于通过交易的经济资源的mdicate; 例子是的应付款明细帐(欠债量对供应商),付得起应付票据帐(欠债量对银行或其他)和的抵押(欠债量为被购买的物产)。(89个词)...
全部展开
Liabilides代表反对财产的债权人要求和用金钱数额通常被测量他们例如现金、物品或者服务在将来将转移安定义务起因于通过交易的经济资源的mdicate; 例子是的应付款明细帐(欠债量对供应商),付得起应付票据帐(欠债量对银行或其他)和的抵押(欠债量为被购买的物产)。(89个词)
收起