英语翻译How time flies!It was here that we gave Dr.Smith a hearty welcome three months ago.We are now here again to bid him farewell.As you know,Dr.Smith is well known to the world for his great achievements in the field of International Accounti

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/25 09:32:42
英语翻译Howtimeflies!ItwasherethatwegaveDr.Smithaheartywelcomethreemonthsago.Wearenowhereagaintobidhimfa

英语翻译How time flies!It was here that we gave Dr.Smith a hearty welcome three months ago.We are now here again to bid him farewell.As you know,Dr.Smith is well known to the world for his great achievements in the field of International Accounti
英语翻译
How time flies!It was here that we gave Dr.Smith a hearty welcome three months ago.We are now here again to bid him farewell.
As you know,Dr.Smith is well known to the world for his great achievements in the field of International Accounting.During his stay here,he has given juniors and seniors of our department many lectures on International Accounting.And he also visited some universities and colleges in Shanghai and gave some lectures there,too.Dr.Smith will leave for home tomorrow.We,therefore,sincerely hope that he will benefit us with some advice and valuable suggestions.
Finally,we want to take this opportunity to beg him to convey our profound friendship and best regards to his people.Dr.Smith,wish you a nice journey.Thank you.

英语翻译How time flies!It was here that we gave Dr.Smith a hearty welcome three months ago.We are now here again to bid him farewell.As you know,Dr.Smith is well known to the world for his great achievements in the field of International Accounti
光阴似箭!三个月前我们是在这里给了史密斯博士热烈的欢迎,我们现在又在这里向他告别.
正如你所知道的,史密斯博士因其在国际会计领域的突出成绩而闻名于世.他在此的这段时间里,给我们部门的中高层进行了许多国际会计的讲座.他还访问了上海的一些大学和学院,也同样给出了一些讲座.史密斯博士将于明天离开回国.因此,我们真诚地希望他提出一些有益的建议和宝贵意见.
最后,我想借此机会请汤姆逊教授转达我们深厚的友谊,并向他们国家的人民致以最诚挚的问候.史密斯博士,祝你有一个好的旅程.

时间过得真快!3个月前我们在这里给Smith博士举办了一个欢迎会。现在我们又在这里为他送别。
就像你所知道的那样,Smith博士在国际会计领域有辉煌的成就。他在这里的这段时间,他给我们部门的初级和高级的会计师上了很多关于国际会计的课。(下面这句话有问题,没用被动),他还被一些上海的大学邀请去做讲课。Smith博士明天就要回家了。我们真诚地希望他能给我们提一些宝贵的意见和建议。
最后...

全部展开

时间过得真快!3个月前我们在这里给Smith博士举办了一个欢迎会。现在我们又在这里为他送别。
就像你所知道的那样,Smith博士在国际会计领域有辉煌的成就。他在这里的这段时间,他给我们部门的初级和高级的会计师上了很多关于国际会计的课。(下面这句话有问题,没用被动),他还被一些上海的大学邀请去做讲课。Smith博士明天就要回家了。我们真诚地希望他能给我们提一些宝贵的意见和建议。
最后,我们想借此机会请他向他的人们(好奇怪。是指他们国家的人呢?他公司的人?他的同事?还是他的什么人?太中式英语了。)传达我们诚挚的友情和最好的祝愿。Smith博士希望你旅途愉快。谢谢。

收起

时间过得真快!3个月前正是在这里,我们给Dr.Smith一个热烈的欢迎。现在我们在这里再次和他道别。
正如你所知,Dr.Smith因他在国际会计学领域的成就而文明于世.他留在这儿期间,给我们的部门很多初级和高级的会计师上讲国际会计学讲座。他还参观了在上海的一些高校,并也有讲一些讲座。 Dr.Smith明天将离开回家。因此,我们真诚地希望,他能给一些对我们有益的意见和宝贵的建议。

全部展开

时间过得真快!3个月前正是在这里,我们给Dr.Smith一个热烈的欢迎。现在我们在这里再次和他道别。
正如你所知,Dr.Smith因他在国际会计学领域的成就而文明于世.他留在这儿期间,给我们的部门很多初级和高级的会计师上讲国际会计学讲座。他还参观了在上海的一些高校,并也有讲一些讲座。 Dr.Smith明天将离开回家。因此,我们真诚地希望,他能给一些对我们有益的意见和宝贵的建议。
最后,我们想借此机会,乞求他向他的家人转达我们的深厚友谊和真挚的问候。
Dr.Smith,祝你有一个很美好的旅程。谢谢你。
希望帮到你。。。

收起