颜如玉 这个名字的英文名是什么? 谢谢·· 不是 Yan ru yu . 这样的我知道, 就是正儿八经的, 例如金是Kim 李是Lee 谢谢~~~

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/15 13:31:17
颜如玉这个名字的英文名是什么?谢谢··不是Yanruyu.这样的我知道,就是正儿八经的,例如金是Kim李是Lee谢谢~~~颜如玉这个名字的英文名是什么?谢谢··不是Yanruyu.这样的我知道,就是正

颜如玉 这个名字的英文名是什么? 谢谢·· 不是 Yan ru yu . 这样的我知道, 就是正儿八经的, 例如金是Kim 李是Lee 谢谢~~~
颜如玉 这个名字的英文名是什么? 谢谢·· 不是 Yan ru yu . 这样的我知道, 就是正儿八经的, 例如金是Kim 李是Lee 谢谢~~~

颜如玉 这个名字的英文名是什么? 谢谢·· 不是 Yan ru yu . 这样的我知道, 就是正儿八经的, 例如金是Kim 李是Lee 谢谢~~~
中国姓名是不存在对应式的英文翻译的.因为中文姓名一旦转入英文就变做拼音名字,即:根据姓名的读音来进行字母拼写.
“李”之所以拼写为“Lee”是由于“Lee”的读音符合“李”的读音,但并不是说所有“李”姓必需拼写为“Lee”,据了解还有其他拼写,比如“Lea”,北朝鲜的“李”姓会拼写为“Ri”...
另外,外界的拼写也存在很大的“方言”因素,也就是说,外界的拼写所体现的都不是“汉语普通话语音”,于是拼读差别很大.比如香港地区就是以粤语音为出发...
“金”拼写为“Kim”的情况更多是出现在朝鲜半岛.这是典型的朝鲜语系拼音.由于“金”在朝鲜语中就读作“Gim”,于是根据这个读音结合朝鲜半岛拼音规则便拼写为“Kim”.而其他非朝鲜语系地区则一般不会这样拼写.
“颜如玉”这个名称目前存在的各种拼写如下:
中国普通话汉语拼音:Yan Ru Yu
中国香港粤语音英文拼写:Ngan Yu Yuk (Ngan读音为舌头中根部贴在上颚上发“莪安”)
中国台湾所谓通用拼音:Yen Ju Yu
汉字普通话语音英文音接近拼写:Yan Roo Yu 或 Yann Roo Yu
汉字名朝鲜语音韩国式拼写:An Yeo Ok (源自韩国文“안 여옥”的读音)
此外还存在其他拼写,但主要都源于各地方言的差异,以及拼音规则的普通,而并不存在国际性的英文翻译.

Yann ruu yuu

Rossy Facial

你说的不就是港式的平拼音嘛.嘿嘿
颜 是 Ngan
如 是 Yu
玉 是 Yuk
Ngan Yu Yuk

Treasure to be found