英语翻译(五)倾听是说服对方的关键如果你沟通的目的是为了说服别人,交谈中多听他的意见会有助于你的说服.因为,通过倾听你能从中发现他的出发点和弱点,即是什么让他坚持己见,这就

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/25 14:53:26
英语翻译(五)倾听是说服对方的关键如果你沟通的目的是为了说服别人,交谈中多听他的意见会有助于你的说服.因为,通过倾听你能从中发现他的出发点和弱点,即是什么让他坚持己见,这就英语翻译(五)倾听是说服对方

英语翻译(五)倾听是说服对方的关键如果你沟通的目的是为了说服别人,交谈中多听他的意见会有助于你的说服.因为,通过倾听你能从中发现他的出发点和弱点,即是什么让他坚持己见,这就
英语翻译
(五)倾听是说服对方的关键
如果你沟通的目的是为了说服别人,交谈中多听他的意见会有助于你的说服.因为,通过倾听你能从中发现他的出发点和弱点,即是什么让他坚持己见,这就为你说服对方提供了契机.同时,你又向别人传递了一种信息,即你的意见已充分考虑了他的需要和见解,这样他们会更愿意接受.
(六)倾听可以掩盖自身的弱点和不足
俗话说:“言多必失”.人总有“聪明一世,糊涂一时”的时候.一个人不可能对所有事情都抱着客观的态度,也不可能对所有事情都有所了解.因此,他的观点就不一定都是正确的.此时,静默可以帮助他在若干问题上持保留态度.如果你对别人所谈的问题一无所知,或未曾考虑,保持沉默便可以不表示自己的立场.如果你喋喋不休,不禁让人发现了你的无知,更使人觉得你刚愎自用与狂妄.
额……我要汉译英!是翻译成英语的!

英语翻译(五)倾听是说服对方的关键如果你沟通的目的是为了说服别人,交谈中多听他的意见会有助于你的说服.因为,通过倾听你能从中发现他的出发点和弱点,即是什么让他坚持己见,这就
(E) listening is the key to convince others.
If your communication is intended to convince people to listen to conversations with his views will help you to persuade.Because you can find by listening to his starting point and weaknesses,that is what makes him opinionated,which provides you an opportunity to convince the other side.At the same time,you Youxiang others pass a message that your views are fully taken into account the needs and views of his,so they will be more willing to accept.
(6) listening to conceal their weaknesses and shortcomings
As the saying goes:"Loose lips sink ships." Always have,"is wise moment it." One can not hold on all things objective approach,can not have the understanding of all things.Therefore,his views are not necessarily correct.At this point,silence can help his reservations about a number of issues.If you know anything about the problems people are talking about,or never considered,to remain silent can not express its position.If you talk endlessly,can not help but find your ignorance,people feel that you are opinionated and arrogant.

(五)耳を倾けるのが相手を说得するキーである
相手を说得するために相手とコミュニケーションすれば、彼のアドバイスをよく闻くなら、说得することに役に立つかもしれない。それはどういうか、相手に耳を倾けるなら、话の中で、彼の出発点や弱点なども出てくる。すなわち、彼の考えを坚持する原因はなんであるか。それは彼を说得するきっかけになる。同时に、あなたのアイディアが彼の意见を十分に考えた后に、形...

全部展开

(五)耳を倾けるのが相手を说得するキーである
相手を说得するために相手とコミュニケーションすれば、彼のアドバイスをよく闻くなら、说得することに役に立つかもしれない。それはどういうか、相手に耳を倾けるなら、话の中で、彼の出発点や弱点なども出てくる。すなわち、彼の考えを坚持する原因はなんであるか。それは彼を说得するきっかけになる。同时に、あなたのアイディアが彼の意见を十分に考えた后に、形成されたという暗层的な意味も彼に伝える。そうすれば、もっと喜んで受け取るかもしれない。
(六)耳を倾けるのは自身の弱点や不足などを隠すことができる
「口は祸のもと」「知者も千虑に一失」ということわざがある。すべてのことに客観的な态度を持ったり、すべてのことを知ったりすることは不可能である。だから、彼の意见は必ず正しいではない。このとき、沈黙を守るなら、いくつの问题に対するとき、态度を保留することができる。もし人の话はぜんぜん知らない、あるいは考えたことがないなら、沈黙を守って、自分の立场を表さないことができる。ぺちゃくちゃとしゃべり続けるなら、无知の自分を知らずのうちに表された。この人が强情に自分の考えを押し通し、态度が傲慢だと思われる。
可能又不太好的地方,大家多多指教哦 .话说你是要日语么、、、

收起

(5) Listening is crucial when convincing the others
If you intend to persuade people, listening to what they say helps. It is due to the fact that listening allows you to have the information ...

全部展开

(5) Listening is crucial when convincing the others
If you intend to persuade people, listening to what they say helps. It is due to the fact that listening allows you to have the information about why they have such attitudes, which gives you the chance to change their mind. Meanwhile, you are sending them a message that you have taken their opinions into account, making them more willing to accept your points of view.
(6) Listening conceals weaknesses
"Loose lips sink ships", as the saying goes. Human makes mistakes. It is impossible for us to take an objective approach towards everything and it is also impossible for us to know everything. Consequently, no one can be certain that his/her viewpoint is definitely correct. Under such circumstance, not showing your opinions is something wise to do. If you keep speaking and expressing your mind, it does not take a genius to notice how ignorant you are and you may be considered opinionated and arrogant.

收起