foolish games you took your coat off and stood in the rainyou were always crazy like thati watched from my windowalways felt i was outside looking in on youyou were always the mysterious onewith dark eyes and careless hairyou were fashionably sensiti

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/18 18:48:58
foolishgamesyoutookyourcoatoffandstoodintherainyouwerealwayscrazylikethatiwatchedfrommywindowalwaysf

foolish games you took your coat off and stood in the rainyou were always crazy like thati watched from my windowalways felt i was outside looking in on youyou were always the mysterious onewith dark eyes and careless hairyou were fashionably sensiti
foolish games
you took your coat off and stood in the rain
you were always crazy like that
i watched from my window
always felt i was outside looking in on you
you were always the mysterious one
with dark eyes and careless hair
you were fashionably sensitive,but too cool to care
then you stood in my doorway with nothing to say
besides some comment on the weather
well in case you failed to notice
in case you failed to see
this is my heart bleeding before you
this is me down on my knees
these foolish games are tearing me apart
your thoughtless words are breaking my heart
youre breaking my heart
you were always brilliant in the morning
smoking your cigarettes,talking over coffee
your philosophies on art,baroque moved you
you loved mozart and youd speak of your loved ones
as i clumsily strummed my guitar
excuse me,think ive mistaken you for somebody else
somebody who gave a damn
somebody more like myself
these foolish games are tearing me apart
your thoughtless words are breaking my heart
youre breaking my heart
you took your coat off and stood in the rain
you were always crazy like that

foolish games you took your coat off and stood in the rainyou were always crazy like thati watched from my windowalways felt i was outside looking in on youyou were always the mysterious onewith dark eyes and careless hairyou were fashionably sensiti
Jewel-Foolish Games 愚蠢游戏
You took your coat off, stood in the rain 你将你的大衣脱下,站在雨中
You're always crazy like that 你总是那样迷狂
And I watched from my window 我站在窗边看你
Always felt I was outside 每次我总是觉得自己是站在外边
Looking in on you 朝屋内的你看去
You're always the mysterious one with 你总是那么神秘
Dark eyes and careless hair 深深的眸子,凌乱的头发
You were fashionably sensitive but too cool to care 你有流行的触感,但太冷漠了,难以接近
You stood in my doorway with nothing to say 你站在我的门口,沉默无语
Besides some comment on the weather 除了说说天气
In case you failed to notice 万一你没有留意
In case you failed to see 万一你没有看见
This is my heart bleeding before you 这就是在你面前流血的心
This is me down on my knees 这就是跪在你面前的我
These foolish games are tearing me apart 这些愚蠢的游戏将我撕成碎片
And your thoughtless words are breaking my heart 而你轻率的语句就那样伤害我的心
You're breaking my heart 你在伤害我的心
You're always brilliant in the morning 早晨时分你总是神采奕奕
Smoking your cigarettes and talking over coffee 吸着烟,喝着咖啡,说着话
Your philosophies on art, Baroque moved you 你的艺术哲学,巴尔扎克让你感动
You loved Mozart and you'd speak of your loved ones 你深爱莫扎克,说着你爱的那些艺术家
As I clumsily strummed my guitar当我笨笨地弹奏吉他时
You'd teach me of honest things 你教我诚实的事
Things that were daring, things that were clean 大胆的事,干净的事
Things that knew what an honest dollar did mean 教我什么是诚实赚来的钱
I hid my soiled hands behind my back 我将我丑陋的手藏于身后
Somewhere along the line I must have gone 在对白的某处
Off track with you 我一定是和你脱轨了
Excuse me, think I've mistaken you for somebody else 抱歉,也许我将你当作某人了
Somebody who gave a damn 那个将会咒骂我的人
Somebody more like myself 那个更像我自己的人
These foolish games are tearing me, you're tearing me 这些愚蠢游戏撕裂着我
You're tearing me apart 你将我撕成碎片
And your thoughtless words are breaking my heart 你轻率的语句刺痛了我
You're breaking my heart 刺痛了我
You took your coat off 你脱下了大衣
Stood in the rain 站在雨中
You were always crazy like that...你总是那么疯狂……