请问heure entre chien et 3Q

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/24 15:08:50
请问heureentrechienet3Q请问heureentrechienet3Q请问heureentrechienet3Q是法语啦……相当于谚语那种.见《狗与狼的时间》.它的含义是太阳西沉,从屋檐

请问heure entre chien et 3Q
请问heure entre chien et
3Q

请问heure entre chien et 3Q
是法语啦……相当于谚语那种.
见《狗与狼的时间》.
它的含义是
太阳西沉,从屋檐投下忧郁的影子的那片刻,
万物的轮廓变得朦胧恍惚.
人无法分辨,从远处朝自己走来的那个身影,
到底是自己抚养的忠实爱犬,还是一头来捕杀猎物的狼.
在这个时间里,善与恶的界线变得模糊,融化成了一片夕阳的血红.
对于楼主补充的问题的回答:
法语并不是全都这么短一句就包括这么多意思!
因为这是一句法国的熟语!
就像我们国家的谚语或者古代的名句那样~!精简而包含很多哲理.
PS,这句话不能看成英文.它里面又没有英文单词.只是长的像英文.
就好像一句日语,虽然有些字和中文一样,但你不能把它当中国话来看.

是法语啦……相当于谚语那种。
见《狗与狼的时间》。
它的含义是
太阳西沉,从屋檐投下忧郁的影子的那片刻,
万物的轮廓变得朦胧恍惚。
人无法分辨,从远处朝自己走来的那个身影,
到底是自己抚养的忠实爱犬,还是一头来捕杀猎物的狼。
在这个时间里,善与恶的界线变得模糊,融化成了一片夕阳的血红。...

全部展开

是法语啦……相当于谚语那种。
见《狗与狼的时间》。
它的含义是
太阳西沉,从屋檐投下忧郁的影子的那片刻,
万物的轮廓变得朦胧恍惚。
人无法分辨,从远处朝自己走来的那个身影,
到底是自己抚养的忠实爱犬,还是一头来捕杀猎物的狼。
在这个时间里,善与恶的界线变得模糊,融化成了一片夕阳的血红。

收起

heure entre简等loup

它的含义是
太阳西沉,从屋檐投下忧郁的影子的那片刻,
万物的轮廓变得朦胧恍惚。
人无法分辨,从远处朝自己走来的那个身影,
到底是自己抚养的忠实爱犬,还是一头来捕杀猎物的狼。
在这个时间里,善与恶的界线变得模糊,融化成了一片夕阳的血红。...

全部展开

它的含义是
太阳西沉,从屋檐投下忧郁的影子的那片刻,
万物的轮廓变得朦胧恍惚。
人无法分辨,从远处朝自己走来的那个身影,
到底是自己抚养的忠实爱犬,还是一头来捕杀猎物的狼。
在这个时间里,善与恶的界线变得模糊,融化成了一片夕阳的血红。

收起