And you learn to fully appreciate the good things that happen to you-no thnking you pulled the woolover their eyes when you get a promotion!这句话来自一篇关于幸福的文章.pull the wool over 意思是 浑水摸鱼 蒙骗

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/08 20:55:57
Andyoulearntofullyappreciatethegoodthingsthathappentoyou-nothnkingyoupulledthewoolovertheireyeswheny

And you learn to fully appreciate the good things that happen to you-no thnking you pulled the woolover their eyes when you get a promotion!这句话来自一篇关于幸福的文章.pull the wool over 意思是 浑水摸鱼 蒙骗
And you learn to fully appreciate the good things that happen to you-no thnking you pulled the wool
over their eyes when you get a promotion!这句话来自一篇关于幸福的文章.pull the wool over 意思是 浑水摸鱼 蒙骗

And you learn to fully appreciate the good things that happen to you-no thnking you pulled the woolover their eyes when you get a promotion!这句话来自一篇关于幸福的文章.pull the wool over 意思是 浑水摸鱼 蒙骗
to pull the wool over one's eyes和更早出现的词组to pull the wool of an opponent有关,后者表示“(因愤怒)猛拉对手的头发”,这可能是写实,也可能是比喻斗争的激烈,因为当时wool是头发的俗称.这样看来,to pull the wool of an opponent over his eyes表示“通过诡计智胜对手”也就不足为奇了.
在这个句子里面的意思应该是“通过诡计智胜对手”的意思.
整句话的意思应该是:你要学会坦然地接受发生在你身上的好事情,在你获得提升后不要觉得自己是通过诡计战胜别人的.(意思就是你获得的成就都是经过自己的努力得来的,不是通过投机取巧得到的.)