英语翻译1.The basketball coach,as well as his team,was interviewed shortly after the match for their outstanding performance.2.If he takes on this work,he will have no choice but to meet an even greater challenge.3.The furniture,with its modern s
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/24 21:02:25
英语翻译1.The basketball coach,as well as his team,was interviewed shortly after the match for their outstanding performance.2.If he takes on this work,he will have no choice but to meet an even greater challenge.3.The furniture,with its modern s
英语翻译
1.The basketball coach,as well as his team,was interviewed shortly after the match for their outstanding performance.
2.If he takes on this work,he will have no choice but to meet an even greater challenge.
3.The furniture,with its modern style and bright colors,suits modern houses and their gardens,but looks out of place in the garden of a traditional home.
前两句还勉强能看懂,最后一句根本不知道从哪里翻译才好,教教方法怎样才能在词汇量不算很好的情况下较快的翻译一个句子(拒绝机器^_^)
英语翻译1.The basketball coach,as well as his team,was interviewed shortly after the match for their outstanding performance.2.If he takes on this work,he will have no choice but to meet an even greater challenge.3.The furniture,with its modern s
1.翻译:这个篮球教练和他的球队,在比赛中表现的十分出色,随后接受了简短的采访.
2.翻译:如果他着手了这个工作,他将会遇到更大的挑战.
3.最后一句with this modern style and bright colors是插入语,翻译的时候先挑出来,不影响整句的翻译,最后加上就好了.初翻译:这个家具,(它有现代的风格和明亮的颜色),适合现代的房子和花园,但是在传统房间的花园里它们显得格格不入.你看那个打括号的,它不影响整个句子,只是一个插入语.这个句子简化为The furniture suits...but looks out of place...,looks out of place是与……格格不入的意思.
较快翻译的句子的方法:找出句子的主要成分,主,谓,宾等等,就像第三句那样.