英语翻译The other day as I talked with a friend I recalled a story that I heard this summer."A compassionate person,seeing a butterfly struggling to free itself from its cocoon,and wanting to help,very gently loosened the filaments to form an ope

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/19 13:39:22
英语翻译TheotherdayasItalkedwithafriendIrecalledastorythatIheardthissummer."Acompassionateperson,seeinga

英语翻译The other day as I talked with a friend I recalled a story that I heard this summer."A compassionate person,seeing a butterfly struggling to free itself from its cocoon,and wanting to help,very gently loosened the filaments to form an ope
英语翻译
The other day as I talked with a friend I recalled a story that I heard this summer."A compassionate person,seeing a butterfly struggling to free itself from its cocoon,and wanting to help,very gently loosened the filaments to form an opening.The butterfly was freed,emerged from the cocoon,and fluttered about but could not fly.What the compassionate person did not know was that only through the birth struggle can the wings grow strong enough for flight.Its shortened life was spent on the ground; it never knew never really lived."
call it learning to love with an open hand.It is a learning which has come slowly to me and has been wrought in the fires of pain and in the waters of patience.I am learning that I must free the one I love,for if I clutch or cling,try to control,I lose what I try to hold.

英语翻译The other day as I talked with a friend I recalled a story that I heard this summer."A compassionate person,seeing a butterfly struggling to free itself from its cocoon,and wanting to help,very gently loosened the filaments to form an ope
前几天和朋友闲聊时,我想起今天夏天听到的一个故事:“有个人很富有同情心,看到一直蝴蝶拼命挣扎想冲破茧的束缚,句帮了个忙,轻轻的解开茧露出一个缺口.蝴蝶得到解放,从茧中振翅欲飞,却飞不起来.这位富有同情心的人不知道的是,只有经过挣扎破茧而出,翅膀才能变得强壮才能飞翔.这只蝴蝶短暂的声明只能在地上度过,他从未尝过真自由的滋味,没有真正享受过生活.
我把它叫做学会放爱一条生路.这个教训经历了痛苦的锻造和耐心的洗礼,我才逐渐认识到.我学会了必须给所爱的人自由,如果我抓得太紧、紧握不放、设法控制,结果可能会失去他们.