纳兰性德,生查子 注解,全文翻译!
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/18 23:05:59
纳兰性德,生查子注解,全文翻译!纳兰性德,生查子注解,全文翻译! 纳兰性德,生查子注解,全文翻译!生查子短焰剔残花,夜久边声①寂.倦舞却闻鸡②,暗觉青绫③湿.天水接冥蒙④,一角西南白.欲渡浣
纳兰性德,生查子 注解,全文翻译!
纳兰性德,生查子 注解,全文翻译!
纳兰性德,生查子 注解,全文翻译!
生查子
短焰剔残花,夜久边声①寂.倦舞却闻鸡②,暗觉青绫③湿.
天水接冥蒙④,一角西南白.欲渡浣花溪⑤,远梦⑦轻无力.
注释:①边声:参见《满江红》(代北燕南)注①. ②倦舞句:《晋书·祖逖传》:“(祖逖)与司空刘琨俱为司州主簿,情好绸缪,共被同寝.中夜闻荒鸡鸣,蹴琨觉曰:‘此恶声也.’因起舞.”后以此作为壮士奋发之典.这里则谓倦于“起舞”却偏偏“闻鸡”的矛盾心情.
③青绫:青色的有花纹的丝织物.古代贵族常以之制作被服帷帐等.
④冥蒙:幽暗不明.江淹《杂体诗·效颜延之侍宴》:“青林结冥蒙,丹嵘被葱蒨.”
注释不全.
赏析:诗人身在边地,入夜起徘徊,离忧难禁,惆怅难眠.上片“倦舞”句用典出新出奇,深藏了诗人的隐怨.下片以浪漫之笔法出之,写梦里情景,于迷离倘恍中表达了怨情与离忧交织的款曲