亲 求求你帮我翻译一段文字!很急别人翻译的都是翻译网站上的 翻译出来看着都郁闷啊求求你帮我翻译下好不好We the undersigned herewith referred as the buyer, under penalty of perjury do hereby irrevocably confi

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/16 00:06:54
亲求求你帮我翻译一段文字!很急别人翻译的都是翻译网站上的翻译出来看着都郁闷啊求求你帮我翻译下好不好Wetheundersignedherewithreferredasthebuyer,underpen

亲 求求你帮我翻译一段文字!很急别人翻译的都是翻译网站上的 翻译出来看着都郁闷啊求求你帮我翻译下好不好We the undersigned herewith referred as the buyer, under penalty of perjury do hereby irrevocably confi
亲 求求你帮我翻译一段文字!很急
别人翻译的都是翻译网站上的 翻译出来看着都郁闷啊求求你帮我翻译下好不好We the undersigned herewith referred as the buyer, under penalty of perjury do hereby irrevocably confirm and irrevocably accept to pay all intermediaries and fee holders at the same time and in a manner as the seller is being paid for each and every transaction of this contract up to the completion of the contract plus rollovers and extensions and in accordance with the bank details to be specified in the hard copies of this contract.We, the Buyer, irrevocably confirm that we will order and direct our bank to endorse automatic payment orders to the beneficiaries named below; furthermore, we, the buyer, confirm that all pay orders shall automatically transfer funds as directed into each beneficiaries designated bank account within 1 (one) day after the date of closing and completion of each and every shipment of the product during the contract term plus any/or extensions and rollover of the specified contract. For the purpose of clarity, we confirm that the closing and completion of each and every shipment shall be deemed to take place when the letter of credit issued by the buyer has been drawn down at the counters of the issuing bank. We, the Buyer, agree’s to provide all beneficiaries with written evidence of the pay orders lodged with our bank together with acknowledgements of their acceptance.Furthermore, our bank shall be instructed to provide duly signed and stamped acknowledgement of this instruction as set out in the annex forming part of this agreement it is understood that for the purposes of this Master Fee Protection Agreement, our bank shall be the same bank and this MFPA acts as an integral part of it.We the undersigned being buyer or the buyers named legally authorized representative as stated within the signed and legally binding main transaction, contract unconditionally agree and undertake to approve and originate all payments in USD currency to all beneficiaries named below as their rightful and payable commissions. This agreement also acts as a record confirming the commission amounts for each named beneficiary as set out below:-TOTAL COMMISSION SHALL BE PAID BY THE BUYER AND/OR THE SELLER AS FOLLOWS:-The amount of delivered should be settled as herein stated to be transferred into the account as follows:INTERMEDIARIES:

亲 求求你帮我翻译一段文字!很急别人翻译的都是翻译网站上的 翻译出来看着都郁闷啊求求你帮我翻译下好不好We the undersigned herewith referred as the buyer, under penalty of perjury do hereby irrevocably confi
函中提到,作为买方,根据伪证处罚特此不可撤销地确认和不可撤销地接受支付中介费和持有人在同一时间和方式作为卖方正在支付的每一个交易本合同的成立为了完成合同,加上过渡和扩展,并根据银行的详细资料应在本合同的硬拷贝.我们,买方,不可改变的确认,我们将指导我们的银行通过自动付款的命令下指定的受益人;此外,我们,买方,确认所有的支付命令,应自动将资金引导到每个受益人指定的银行帐户内的1(一)天的日期后的关闭和完成每一个每一批产品在合同期限内加上/或扩展和过渡指定的合同.为了清楚,我们证实,关闭和完成每一个货物应被视为发生时,LC由买方已经绘就在发行银行的柜台.我们,买方,同意提供所有受益人的书面证据,向本银行支付命令连同他们的认同的承认.此外,我们的银行将被要求提供正式签名并盖章确认本指令中规定的附件构成本协议的一部分,据了解,为目的这个主要费保护协议,我们的银行将是相同的银行,这是作为一个不可分割的一部分.我们的签署是买方或买方指定合法授权的代表说,在签署具有法律约束力的主要交易合同,无条件地同意并承诺批准和来自所有付款美元货币的所有受益人姓名的下面为其合法和应付佣金.这项协议也作为一个记录确认的佣金金额为每个指定的受益人如下:总委员会应由买方和/或卖方如下:-数额应交付经在此提及被转移到该账户如下:中介