英语翻译the capability of water to transport large tonnage at low variable cost places this mode of transport in demand when low freight rates are desired and speed of tansit is scondary consideration
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/27 09:42:27
英语翻译the capability of water to transport large tonnage at low variable cost places this mode of transport in demand when low freight rates are desired and speed of tansit is scondary consideration
英语翻译
the capability of water to transport large tonnage at low variable cost places this mode of transport in demand when low freight rates are desired and speed of tansit is scondary consideration
英语翻译the capability of water to transport large tonnage at low variable cost places this mode of transport in demand when low freight rates are desired and speed of tansit is scondary consideration
the capability of water to transport large tonnage at low variable cost places ,this mode of transport in demand when low freight rates are desired and speed of tansit is scondary consideration
是不是缺一个逗号?如果缺这个逗号,那么翻译如下,我是异译
各种低成本地区对于高吨位轮船的水运力,这种运输模式适用于低运费,并且运输速度不做太多要求的情况下.
感觉这个很像国际物流方面的内容,我学国贸的对于专业名词还是解释不了.
选择水路运输时主要是考虑到货物重量巨大,希望节省运输成本,运输速度放在其次
“水”因为具备运送大吨数货物的能力而且浮动费用相对较低,因此当运费是个考量因素而时间上并不紧迫时,这种货运方式是有市场需求的。