Translate into Chinese. Thanks a lot .1.The shift in focus from product to corporation of the branding effort.2.The different exposure the organization is subject to , which makes the firm's behavior and its interaction with society much more visible

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/29 01:30:21
TranslateintoChinese.Thanksalot.1.Theshiftinfocusfromproducttocorporationofthebrandingeffort.2.Thedi

Translate into Chinese. Thanks a lot .1.The shift in focus from product to corporation of the branding effort.2.The different exposure the organization is subject to , which makes the firm's behavior and its interaction with society much more visible
Translate into Chinese. Thanks a lot .
1.The shift in focus from product to corporation of the branding effort.
2.The different exposure the organization is subject to , which makes the firm's behavior and its interaction with society much more visible.
3.The requirement of organization-wide support.

Translate into Chinese. Thanks a lot .1.The shift in focus from product to corporation of the branding effort.2.The different exposure the organization is subject to , which makes the firm's behavior and its interaction with society much more visible
OK
1.The shift in focus from product to corporation of the branding effort.
重点将从产品到具有品牌效应的集团公司转移
2.The different exposure the organization is subject to ,which makes the firm's behavior and its interaction with society much more visible.
一个组织或企业最容易遭到的不同方面的(新闻)曝光,会使该企业或公司的行为和其于社会的交融关系更加透明.
3.The requirement of organization-wide support.
公司规模支持的需要