英语翻译裴晋公质状眇小,相不入贵.既屡屈名场,颇亦自惑.会有相者在洛中,大为搢绅所神,公时造之问命.相者曰:“郎君形神稍异于人,不入相书.若不至贵,即当饿死.然今则殊未同贵处.可别日
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/19 08:51:51
英语翻译裴晋公质状眇小,相不入贵.既屡屈名场,颇亦自惑.会有相者在洛中,大为搢绅所神,公时造之问命.相者曰:“郎君形神稍异于人,不入相书.若不至贵,即当饿死.然今则殊未同贵处.可别日
英语翻译
裴晋公质状眇小,相不入贵.既屡屈名场,颇亦自惑.会有相者在洛中,大为搢绅所神,公时造之问命.相者曰:“郎君形神稍异于人,不入相书.若不至贵,即当饿死.然今则殊未同贵处.可别日垂访,勿以蔬粝相鄙.候旬日,为郎君细看.”公然之,凡数往矣.无何阻朝客在彼,因退逰香山佛寺.徘徊廊庑之下.忽有一素衣妇人,致一缇褶于僧伽和尚栏楯之上,祈祝良久,复取茭掷之,叩头瞻拜而去.少顷,度方见其所致意.彼遗忘,既不可追,必料其再至.因为收取,踌躇至暮,妇人竟不至.度不得已,携之归所止.诘旦复携至彼.时寺门始开,俄睹向者素衣疾趋而至,逡巡抚膺,惋叹若有非横.度从而讯之.妇人曰:“新妇阿父无罪被系,昨告人假得玉带二,犀带一,直千余缗,以遗津要.不幸遗失于此,今老父不测之祸无所逃矣.”度无然复细诘其物色,因而授之.妇人拜泣,请留其一,度不顾而去.寻诣相者.相者审度,颜色顿异,大言曰:“此必有阴徳及物,此后前途万里,非某所知也.”再三诘之,度偶以此言之.相者曰:“只此便是阴功矣.他日无相忘,勉旃勉旃.”度果位极人臣.
英语翻译裴晋公质状眇小,相不入贵.既屡屈名场,颇亦自惑.会有相者在洛中,大为搢绅所神,公时造之问命.相者曰:“郎君形神稍异于人,不入相书.若不至贵,即当饿死.然今则殊未同贵处.可别日
有一天裴度出去游览香山寺。徘徊在走廊和侧房之间。忽然看见一个穿素色衣服的妇女,把一件丹黄
色贴身单衣放在寺庙的栏杆上,祈祷祝愿很长时间。瞻仰拜谢之后走了。过了一会儿,裴度
才看见那件单衣还放在原处,知道是那个妇女遗忘了,又考虑追上送给她已经来不及了,于
是就收起来,等待那妇女再返回来还给她。太阳已经落山了还不见来,裴度就带着回到旅
馆。第二天早晨,又带着那件衣服去了...
全部展开
有一天裴度出去游览香山寺。徘徊在走廊和侧房之间。忽然看见一个穿素色衣服的妇女,把一件丹黄
色贴身单衣放在寺庙的栏杆上,祈祷祝愿很长时间。瞻仰拜谢之后走了。过了一会儿,裴度
才看见那件单衣还放在原处,知道是那个妇女遗忘了,又考虑追上送给她已经来不及了,于
是就收起来,等待那妇女再返回来还给她。太阳已经落山了还不见来,裴度就带着回到旅
馆。第二天早晨,又带着那件衣服去了,寺门刚开。看到昨天那个妇女急急忙忙跑来,茫然
失措,又惋惜长叹的样子,好象有什么意外的灾祸。裴度就跟上去问她出了什么事。那妇女
说:“我的父亲没有罪被拘押起来,昨天有个贵人给我二条玉带,一条犀牛带,价值一千多
串钱,打算用它来贿赂主管的人,不幸丢失了,这样我老父亲就要大祸临头了。”裴度很爱
怜她,又仔细地追问那东西的颜色,都说对了,然后就还给她,那妇女哭着拜谢,请裴度留
下一条,裴度笑着打发了她。不久他又到以前相面的人那里,相面的人仔细审看之后,声音
和脸色都变了,惊叹说:“这种相一定是有阴德到了你的身,前途不可限量,这不是我所能
知道的。”裴度就把前几天的事告诉了他。裴度后来果然作了高官。
出去游览香山寺。徘徊在走廊和侧房之间。忽然看见一个穿素色衣服的妇女,把一件丹黄
色贴身单衣放在寺庙的栏杆上,祈祷祝愿很长时间。瞻仰拜谢之后走了。过了一会儿,裴度
才看见那件单衣还放在原处,知道是那个妇女遗忘了,又考虑追上送给她已经来不及了,于
是就收起来,等待那妇女再返回来还给她。太阳已经落山了还不见来,裴度就带着回到旅
馆。第二天早晨,又带着那件衣服去了,寺门刚开。看到昨天那个妇女急急忙忙跑来,茫然
失措,又惋惜长叹的样子,好象有什么意外的灾祸。裴度就跟上去问她出了什么事。那妇女
说:“我的父亲没有罪被拘押起来,昨天有个贵人给我二条玉带,一条犀牛带,价值一千多
串钱,打算用它来贿赂主管的人,不幸丢失了,这样我老父亲就要大祸临头了。”裴度很爱
怜她,又仔细地追问那东西的颜色,都说对了,然后就还给她,那妇女哭着拜谢,请裴度留
下一条,裴度笑着打发了她。
收起