英语翻译A story is told about a soldier who was finally coming back home after having fought in Vietnem.He called his parents from San Francisco.“Mum and dad,I’m coming home,but I’ve a favor to ask..I have a friend and I’d like to bring h
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/17 10:40:31
英语翻译A story is told about a soldier who was finally coming back home after having fought in Vietnem.He called his parents from San Francisco.“Mum and dad,I’m coming home,but I’ve a favor to ask..I have a friend and I’d like to bring h
英语翻译
A story is told about a soldier who was finally coming back home after having fought in Vietnem.He called his parents from San Francisco.
“Mum and dad,I’m coming home,but I’ve a favor to ask..I have a friend and I’d like to bring him home with me.”
“Sure,”they replied,“we’d love to meet him.”
“There is something you should know,” the son continued.“He was hurt pretty badly in the fighting.He stepped on a land mine(地雷) and lost an arm and a leg.He has nowhere else to go,and I want him to live with us.”
“I’m sorry to hear that,son..Maybe we can help him find somewhere else to live.”
“No,mum and dad,I want him to live with us.”
“Son”,said the father,“you don’t know what you’re asking.Someone with such handicap would be a terrible burden on us.We have our own lives to live,and we can’t let something like this interfere with our lives .I think you should just come home and forget about this guy.He will find a way to live on his own .”
At that point,the son hung up the phone.The parents heard nothing more from him.A few days later,however,they receive a call from the San Francisco police.Their son had died after falling from a building,they were told.The police believed it was suicide.The grief—stricken parents flew to San Francisco and were taken to the city morgue(太平间)to identify the body of their son.They recognized him,but to their horror they also discovered something they didn’t know---their son had only one arm and one leg.
英语翻译A story is told about a soldier who was finally coming back home after having fought in Vietnem.He called his parents from San Francisco.“Mum and dad,I’m coming home,but I’ve a favor to ask..I have a friend and I’d like to bring h
手译,供参考.
A story is told about a soldier who was finally coming back home after having fought in Vietnem.He called his parents from San Francisco.
一个关于参加过越战并且生还的士兵的故事,他在旧金山给他的父母打了个电话.
“Mum and dad,I’m coming home,but I’ve a favor to ask..I have a friend and I’d like to bring him home with me.”
妈妈,爸爸,我在回家的路上,但是我想请求一下,我有一个朋友,我想带他一起回家.
“Sure,”they replied,“we’d love to meet him.”
“There is something you should know,” the son continued.“He was hurt pretty badly in the fighting.He stepped on a land mine(地雷) and lost an arm and a leg.He has nowhere else to go,and I want him to live with us.”
当然可以,他们回答,我们希望能见见他.
有些事情你们必须知道,儿子继续说,在战争中他受了严重的伤,他踩到了地雷,失去了一支胳膊和一条腿.他没有地方可去,我希望他能和我们生活在一起.
“I’m sorry to hear that,son..Maybe we can help him find somewhere else to live.”
我很遗憾听到这些,儿子,也许我们能帮助他找到其它的一些地方去生活.
“No,mum and dad,I want him to live with us.”
“Son”,said the father,“you don’t know what you’re asking.Someone with such handicap would be a terrible burden on us.We have our own lives to live,and we can’t let something like this interfere with our lives .I think you should just come home and forget about this guy.He will find a way to live on his own .”
不,妈妈爸爸,我希望他能和我们生活在一起.
儿子,爸爸说,你不知道你在说什么.一个有这样残疾的人对于我们来讲是一个很严重的负担.我们有自己的方式去生活,我们不能让类似于这样的事情干扰我们的生活.我觉得你应该直接回家,不要管这个人了.他会找到自己生活的方式的.
At that point,the son hung up the phone.The parents heard nothing more from him.A few days later,however,they receive a call from the San Francisco police.
这时,儿子挂了电话,父母再也听不到他的声音了,然而过了一些天,他们接到了旧金山警察的电话.
Their son had died after falling from a building,they were told.The police believed it was suicide.The grief—stricken parents flew to San Francisco and were taken to the city morgue(太平间)to identify the body of their son.They recognized him,but to their horror they also discovered something they didn’t know---their son had only one arm and one leg.
他们的儿子坠楼死亡了,他们被告知.警察认为是自杀.悲痛欲绝的父母坐飞机到旧金山然后被带到太平间去确认他们的儿子的尸体.他们认出了他,令他们惊诧的是他们也发现了一些他们不知道的事情,他们的儿子只有一条胳膊一条腿.
a sad story
i think the son underestimated his parents' love to him,he still do not understand the great love.
太惨了... 不过也不至于自杀吧??美国佬就知道自己的命是命!!
A story is told about a soldier who was finally coming back home after having fought in Vietnem. He called his parents from San Francisco.
这是讲述一个越战归来后的战士,他打电话...
全部展开
太惨了... 不过也不至于自杀吧??美国佬就知道自己的命是命!!
A story is told about a soldier who was finally coming back home after having fought in Vietnem. He called his parents from San Francisco.
这是讲述一个越战归来后的战士,他打电话给他在洛杉矶的父母.
“Mum and dad, I’m coming home, but I’ve a favor to ask. .I have a friend and I’d like to bring him home with me.”
”爸妈我回来了,但有件事我得跟你们说一下.我有个朋友我要一同把他带回家.”
“Sure,”they replied, “we’d love to meet him.”
”好啊”他们回答到”我们会很高兴见到他”
“There is something you should know,” the son continued.
”但有些情况你们要了解一下.”儿子说道.
“He was hurt pretty badly in the fighting. He stepped on a land mine(地雷) and lost an arm and a leg. He has nowhere else to go, and I want him to live with us.”
”他在战斗中受了很重的伤.他踩上了地雷,他被炸掉了一只手臂和一条腿,他现在无家可归,所以我想让他和我们住在一起”
“I’m sorry to hear that, son.. Maybe we can help him find somewhere else to live.”
”我很同情他,我的孩子,也许我们可以给他找个别的住处”
“No,mum and dad,I want him to live with us.”
”不,爸妈,我想让他和我们住在一起.”
“Son”, said the father,
”孩子”父亲说到.
“you don’t know what you’re asking. Someone with such handicap would be a terrible burden on us. We have our own lives to live, and we can’t let something like this interfere with our lives . I think you should just come home and forget about this guy. He will find a way to live on his own .”
真不懂你在说什么,这个累赘会妨碍我们,我们也有我们的生活.我们可不想有什么影响我们的生活.我想你还是快点回来,忘掉那个家伙,他会找到自己的生计的.
At that point, the son hung up the phone. The parents heard nothing more from him.
这时儿子挂上了电话,父母再也没收到他的什么讯息.
A few days later, however, they receive a call from the San Francisco police. 几天后他们收到洛杉矶警察局的传唤.
Their son had died after falling from a building, they were told.
他们被告知他们的儿子从楼上掉下来了.
The police believed it was suicide.The grief—stricken parents flew to San Francisco and were taken to the city morgue(太平间)to identify the body of their son.
警方确认为是起自杀事件,不兴的父母被带到太平间去认领尸体.
They recognized him, but to their horror they also discovered something they didn’t know---their son had only one arm and one leg.
他们认出了他.可是他们更惊讶的发现一件事.他们的儿子只有一只手手臂,和条腿.
收起
这个故事讲一个美国兵在越南战中失去了手臂和腿..他打电话告诉他的父母是他朋友变成这样..希望他父母能收留象这样的朋友..可是他父母不答应..后来这个美国兵死了..他父母来看他..才发现真相..原来失去手臂和腿的朋友是他自己本人..大意是这样.....
全部展开
这个故事讲一个美国兵在越南战中失去了手臂和腿..他打电话告诉他的父母是他朋友变成这样..希望他父母能收留象这样的朋友..可是他父母不答应..后来这个美国兵死了..他父母来看他..才发现真相..原来失去手臂和腿的朋友是他自己本人..大意是这样..
收起
有这样一个故事经常被人提起,它讲述的是一个参加完越战正准备回家的士兵的经历
那天,他给旧金山的爸妈打电话
他说:“亲爱的爸爸妈妈,我就要回家了,但我有个请求,我想把我的一个朋友也带回来,好吗?”
他的父母答应了“好的,我们很欢迎他来”
儿子继续说道:“但是,有个小问题必须先要和你们讲一下,他在战斗中受了重伤,他不幸踩到了地雷,失去了一条胳膊和一条腿,...
全部展开
有这样一个故事经常被人提起,它讲述的是一个参加完越战正准备回家的士兵的经历
那天,他给旧金山的爸妈打电话
他说:“亲爱的爸爸妈妈,我就要回家了,但我有个请求,我想把我的一个朋友也带回来,好吗?”
他的父母答应了“好的,我们很欢迎他来”
儿子继续说道:“但是,有个小问题必须先要和你们讲一下,他在战斗中受了重伤,他不幸踩到了地雷,失去了一条胳膊和一条腿,他无处可去,我想要他和我们生活在一起。”
父母 “孩子,听到这些我们很抱歉,但也许我们可以帮助他找个其他的地方投奔”
儿子“不,爸爸妈妈,我想要他和我们生活在一起”
父亲“孩子,你也许不知道自己在要求什么,有那么严重残疾的人对于我们来说是一个很可怕的负担,我们也有自己的生活,并且我们不能让这样的事情干扰了我们的生活,我想你应该马上回来并忘掉你的这个朋友,他会 依靠自己的能力找到办法的。”
听到这,孩子挂掉了电话,这对老人再也没有得到儿子的消息。
然而, 几天后,他们受到了旧金山警局打来的电话。警察告诉他们他们的儿子已经从一座大楼上跌落死去了。警察认为是自杀。
悲痛欲绝的两位老人立即飞往旧金山并且被带到了太平间去确认他们儿子的尸体。
他们认出了孩子,但使他们更加感到害怕的是他们也发现了一些自己并不知道的东西——他们可爱的儿子仅存一只胳膊和一条腿
故事很经典!讽刺性很强!
收起
这是一个最后从越战归来的美国士兵的故事。他从旧金山打电话给父母,告诉他们:“爸、妈我回来了,但我还有一个请求,我有一个朋友,我还想带他一起回家”。父母答到:“当然可以啊,我们很高兴见到他”。儿子又继续说到:“不过,有件事你们应当知道,我的朋友在越战中受了重伤,他踩到了地雷少了一只胳膊、一条腿,他现在没有别的去处,我想让他和我们一起生活”。“儿子,我很遗憾,不过或许我们可以帮他找个安身之处”,父亲又...
全部展开
这是一个最后从越战归来的美国士兵的故事。他从旧金山打电话给父母,告诉他们:“爸、妈我回来了,但我还有一个请求,我有一个朋友,我还想带他一起回家”。父母答到:“当然可以啊,我们很高兴见到他”。儿子又继续说到:“不过,有件事你们应当知道,我的朋友在越战中受了重伤,他踩到了地雷少了一只胳膊、一条腿,他现在没有别的去处,我想让他和我们一起生活”。“儿子,我很遗憾,不过或许我们可以帮他找个安身之处”,父亲又接着说:“儿子,你还不明白你在说什么,像他这样残疾的人会给我们的生活带来很大的负担,我建议你先回家,然后忘掉他,他会有自己的生活的”。
那一刻儿子无声的挂上了电话,父母再也没有他的消息了。然而几天后,父母接到旧金山警局的电话,告诉他们的儿子已坠楼而死,警方认定属于自杀。于是伤心欲绝的父母飞往旧金山,在警方的带领下到太平间辨认儿子的遗体,那的确是他们的儿子,但他们惊恐地发现起初并不知晓的情况,他们的儿子居然只有一只胳膊和一条腿。
收起
一位士兵在越战结束后想要回家,他打电话给在旧金山的父母。
“爸爸妈妈,我就要回家了,但是我有一个请求。嗯,我有一个朋友,我想把他带回家里。”
“好啊!”,他的父母回答说,“我们也很想见见他。”
“但是有些事情我必须告诉你们,”儿子接着说道,“他在战争中受了重伤。他踩到了地雷上,失去了一只胳膊和一条腿。他无处可去,我想让他和我们一起住。”
“听到这样的事...
全部展开
一位士兵在越战结束后想要回家,他打电话给在旧金山的父母。
“爸爸妈妈,我就要回家了,但是我有一个请求。嗯,我有一个朋友,我想把他带回家里。”
“好啊!”,他的父母回答说,“我们也很想见见他。”
“但是有些事情我必须告诉你们,”儿子接着说道,“他在战争中受了重伤。他踩到了地雷上,失去了一只胳膊和一条腿。他无处可去,我想让他和我们一起住。”
“听到这样的事情我很难过。孩子,或许我们可以帮他找个安身的地方。”
“不,爸爸妈妈,我想让他和我们住在一起。”
“儿子,”父亲说道,“有些事情你还不清楚。这样一个残疾人会给我给我们带来很大的负担。我们有自己的生活,我们不能让这样的事情扰乱我们正常的生活。我想你应该赶快回来,然后忘了这个家伙。他会学会如何?C
收起
一个故事讲述的是关于一个在越南打完仗最终要返回家乡的士兵。
他从旧金山给他的父母打电话。
“爸爸妈妈,我要回家了,但我想恳求一件事,我有一个朋友,我想把他一道带回家。”
“当然可以,”他们答道,“我们很想见见他。”
“有些事你们需要知道,”儿子继续说道:“他在这场战争中伤的很严重,他踩到地雷,失去了一条胳膊和一条腿。他没有其他别的地方可去,我想要他和我们住在一起。”...
全部展开
一个故事讲述的是关于一个在越南打完仗最终要返回家乡的士兵。
他从旧金山给他的父母打电话。
“爸爸妈妈,我要回家了,但我想恳求一件事,我有一个朋友,我想把他一道带回家。”
“当然可以,”他们答道,“我们很想见见他。”
“有些事你们需要知道,”儿子继续说道:“他在这场战争中伤的很严重,他踩到地雷,失去了一条胳膊和一条腿。他没有其他别的地方可去,我想要他和我们住在一起。”
“听到这些事我很遗憾,也许我们可以帮他找到别的地方住。”
“不,爸爸妈妈,我想他和我们住在一起。”
“儿子,”爸爸说道:“你不知道你在说什么,像这样的一些人会给我们的生活带来严重的负担。我们有自己的生活,这样会扰乱我们的生活的。我想你应该快点回家忘了这个家伙。他会找到属于他自己的生活方式的。”
就在那一刻,儿子挂断了电话。他的父母没有从他那听到更多的事。然而几天以后,他们接到一个来自旧金山警方的电话。他们被告知他们的儿子跳楼身亡。警方认为这是自杀。伤痛深深地打击了这对父母,他们飞去旧金山,然后被带去城市太平间认尸。他们认出了他,但是令他们战栗的是,他们也发现了一件他们并不知道的事——他们的儿子只有一条胳膊和一条腿。
收起