I like have friends who are like me.为什么不翻译为我喜欢交朋友谁和我一样?为什么不翻译为我喜欢交朋友谁和我一样?那么who 翻译为什么?

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/15 18:04:14
Ilikehavefriendswhoarelikeme.为什么不翻译为我喜欢交朋友谁和我一样?为什么不翻译为我喜欢交朋友谁和我一样?那么who翻译为什么?Ilikehavefriendswhoare

I like have friends who are like me.为什么不翻译为我喜欢交朋友谁和我一样?为什么不翻译为我喜欢交朋友谁和我一样?那么who 翻译为什么?
I like have friends who are like me.为什么不翻译为我喜欢交朋友谁和我一样?
为什么不翻译为我喜欢交朋友谁和我一样?那么who 翻译为什么?

I like have friends who are like me.为什么不翻译为我喜欢交朋友谁和我一样?为什么不翻译为我喜欢交朋友谁和我一样?那么who 翻译为什么?
这样翻译中文语序就不通了.要翻译成:我喜欢和我一样的人交朋友.who引导的定语从句翻译时要体前,从句是修饰人的,中文要求定语放主语前

like翻译成:像……一样。所以是我喜欢交(性格,爱好)像我一样(和的来)的朋友。