83313:this is the northern gate of the District and all your four roads that run along the hill converge here.想知道的语言点:1—all your four roads that run along the hill converge here:怎么翻译1_ this is the northern gate of the Dist
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/25 22:38:47
83313:this is the northern gate of the District and all your four roads that run along the hill converge here.想知道的语言点:1—all your four roads that run along the hill converge here:怎么翻译1_ this is the northern gate of the Dist
83313:this is the northern gate of the District and all your four roads that run along the hill converge here.
想知道的语言点:
1—all your four roads that run along the hill converge here:怎么翻译
1_ this is the northern gate of the District and all your four roads that run along the hill converge here:
1.this is the northern gate of the District :这是迪士尼的南门
2.all your four roads that run along the hill converge here:
run along :1.走开2.延伸,贯穿
converge:vi 1.(线条、运动的物体等)会于一点,向一点会合2.(趋于)相似或相同3.人或车辆汇集;聚集;集中
converge here:汇聚在这儿
注意:整句话的谓语是converge
all your four roads that run along the hill :所有的延伸到山中的4条路
翻译:所有的延伸到山中的4条路汇聚在这儿。
全句翻译:这是迪士尼的南门而且所有的延伸到山中的4条路汇聚在这儿。
注意:这是一个并列句,converge只是and后面句子的谓语。and前面的谓语是this is中的is。
83313:this is the northern gate of the District and all your four roads that run along the hill converge here.想知道的语言点:1—all your four roads that run along the hill converge here:怎么翻译1_ this is the northern gate of the Dist
这是这个区域的北大门,山丘上的四条路在这里汇集.
and 无实意衔接用而已,翻译成逗号,your同理无实意,可以理解成those或者these,run直译是跑着,运行着的,这里可以理解成“有”,直接是山丘上运行着的四条路,当然这样翻译成中文很生硬,直接无视,翻译成 山丘上的四条路,
1 - 所有下山的四条路都汇集于此。
1-所有四条上山的道路都汇集在此处。