제5책 제1과 (대화부분)1.돌날...ㄱ:아이 참,돈을 놓는다는 걸 깜빡 잊었군요.ㄴ:ᇣ
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/25 07:13:21
제5책 제1과 (대화부분)1.돌날...ㄱ:아이 참,돈을 놓는다는 걸 깜빡 잊었군요.ㄴ:ᇣ
제5책 제1과 (대화부분)
1.돌날
...
ㄱ:아이 참,돈을 놓는다는 걸 깜빡 잊었군요.
ㄴ:다 됐으면 아기를 데려다가 여기 앉히지.그렇게 입히니까 제법 의젓해 보이는데 그래?
ㄱ:앉지 않고 서겠다는데요....
...
【놓는다는 걸】和【놓는 걸】有区别吗?
【데려다가】是什么?
【서겠다는데요】和【서겠는데요】有区别吗?
4.문상
...
ㄱ:상가에서는 어떤 말로 인사를 하나요?
ㄴ:얼마나 슬프시냐고 인사를 해야 하지만,대개는 말끝을 분명히 하지 않고 흐려 버립니다.
...
【말끝을 분명히 하지 않고 흐려 버립니다】是什么意思?
제5책 제1과 (대화부분)1.돌날...ㄱ:아이 참,돈을 놓는다는 걸 깜빡 잊었군요.ㄴ:ᇣ
1.我们都知道的【-ㄴ/는다고 하다】表示转述,而【-ㄴ/는다는】即是【-ㄴ/는다고 하는】的缩写.
而看到转述的便要注意了,与那个【게 하다】的例句相仿,【ㄴ/는다】前的内容要看作一个整体,并且是独立存在的,就像中文的引号一样,其中的内容是跳脱的存在.
举个例来感受一下:
학생이 교실에 가서 공부하겠다고 했다.
这里【했다】即说话说的内容不是【교실】,不是【공부】,不是前面的任何一个词而是【교실에 가서 공부하겠】这一个整体.
학생이 교실에 가서 공부를 했다.
而这里可以很直观地就知道【했다】的宾语就是【공부】,是一个具体化的特定的事物
一定要记住这个“整体”的概念.
我们再来看【】的情况.就以楼主问的为例看这两个句子:
학생이 책상 위에 돈을 놓는다고 했다.----->책상 위에 돈을 놓는다는 것
학생이 책상 위에 돈을 놓는다.--------------->책상 위에 놓는 것
变化后的两句可以这样翻译:
“把钱放在桌上”这话
放在桌上的东西
【것】是代词,第一句中指代的是那一整句话,第二句中指代的则是“钱”
总之这里的区别请根据上面两个句子仔细揣摩一下,我觉得越解释反而越复杂,还不如思考后瞬间抓住的灵光.
至于【서겠다는데요】和【서겠는데요】么
道理是一样的,我相信理解了上一个这个你也就能理解了,我就简单说一下
【-ㄴ/는다는데】是【-ㄴ/는다고 하는데】的缩写
而【-ㄴ/는데】用于句尾的比较普遍的便是表示强调,突出以及一定的转折
【서겠다는데요】是转述,强调突出的是别人的话语,想法
【서겠는데요】 是自述,强调突出的便是自己的想法,意志
【】即是【】+【】
【】是词尾,为将前一个动作与后一个动作顺序连接的连接词尾.
注:【】与【】意思一样,只是语气稍稍不同,需要自己多感觉.(我也还没搞清楚来着)
2.意思是“语末不用念清楚直接带过去”
不知道你不懂的是哪个部分~