英语翻译在 1928 年国际教育局(IBM)于卢森堡召开的第一次双语教育会议上,双语教学还是绝大多数人反对的对象,可是到了二战以后特别是20世纪80年代中后期,受经济全球化趋势的影响,双语

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/26 08:06:33
英语翻译在1928年国际教育局(IBM)于卢森堡召开的第一次双语教育会议上,双语教学还是绝大多数人反对的对象,可是到了二战以后特别是20世纪80年代中后期,受经济全球化趋势的影响,双语英语翻译在192

英语翻译在 1928 年国际教育局(IBM)于卢森堡召开的第一次双语教育会议上,双语教学还是绝大多数人反对的对象,可是到了二战以后特别是20世纪80年代中后期,受经济全球化趋势的影响,双语
英语翻译
在 1928 年国际教育局(IBM)于卢森堡召开的第一次双语教育会议上,双语教学还是绝大多数人反对的对象,可是到了二战以后特别是20世纪80年代中后期,受经济全球化趋势的影响,双语教学开始在许多国家受到重视.双语教学虽在我国由来已久,但一直没有得到 系统的、稳定的发展.民国时期北京大学领双语教学之先,北洋大学及南开大学深受此影响,均成为 当时重要的文理双语人才培养基地; 陶行之先生的生活教育试验,开创了双语生活教育模式的先河,并影响了南方诸大学.采用原版外文教材,由洋人或精通外语的教师进行讲授一时成为时尚.这种双 语教学模式为中国培养了很多学贯中西的人才.解放初期我国也曾一度兴起以俄语为第二大语种的双语教育,在较短的时间内培养了一批通晓俄语的专业人才.
我国已跨入世贸大门,国际交流更加频繁,同时面对的是来自世界各国竞争对手的挑战,这对 21 世纪人才提出了更高的要求,同时也对我国教育事业的发展提出了更高、更新的要求.新时期双语教学应运而生,不但重要而且非常紧迫.“按照‘教育面向现代化、面向世界、面向未来’的要求,为适应经济全球化和科技革命的挑战,本科教育要创造条件使用英语等外语进行公共课和专业课教学” .并针对不同学校和专业,提出双语教学有先有后、 有急有缓,渐进实施、分步到位的战略和策略,但是由于种种原因,我国的双语教育几度中断,没有得到很好的发展.
八 我国双语教学
(一)我国对双语教学的书面定义
比较而言,我国目前开发的双语教育基本符合狭义的双语教育的界定.因此,我国双语教学主要是指学校中全部的或部分的使用外语 物理等非语言学科的教学.
双语教学是指在教学过程中,直接选用国外原版教材,课堂讲授,课堂讨论,课后作业和业绩考核均采用外语和母语两种语言进行的一种教学模式.其目的是提高与国际交流能力.
分析我国对双语教育的误解:从双语教育的概念上就把握不准确,将双语教学等同与语言教学,夸大了双语教学的语言目标,忽略了双语教学其他方面的目标,从而将双语教学的目标主要定位在提高学生的外语语言能力水平上,其后果是,双语教学变成了单纯的的语言教学,学科教学变成了外语教学.
(二)我国双语教学的属性
我国的双语教学明显具有添加行双语教育的特征,在实施双语教学的过程中,我们采用英语(外语)作为教学语言,目的是提高学生的英语水平,掌握汉语和英语的两门语言,成为汉/英双语人才.因此.我们不但允许学生使用汉语,而且要求要求学生继续加强汉语的学习,反对把英语作为语文学科的教学语言
(三)我国实施双语教学的目的
我国实施双语教学最直接,最主要的出发点是提高学生的英语水平,满足国家,地方和学生未来发展的需要.
1英语教学费时较多,收效却不明显
我国历来非常重视外语,始终把他作为语言,外语这三大核心课程之一.与其他学科相比,许多学生在英语学习方面花费的时间和精力是最多的.但是,外语教学费时较多,收效却不明显.很多学生经过8-12年的外语学习,却不能比较熟练地阅读外文原版书籍,尤其是他们听不懂,讲不出,难以与外国人直接交流.
2.英语是最重要的国际通用语言
目前,许多非英语国家在开设外语教程时,都不约而同地首选英语,在实施双语教育时,也不约而同地选择了母语/英语双语教育.其重要原因在于英语已经成为最重要的国际通用语言.承认不承认英语为最重要的国际通用语言,这是由目前的现实决定的,而不是感情可以决定的.正如david crystal在《英语即全球通用语言》一书中所说的:‘英语是全球通用语言,不管喜欢还是不喜欢,人们对此是无可奈何

英语翻译在 1928 年国际教育局(IBM)于卢森堡召开的第一次双语教育会议上,双语教学还是绝大多数人反对的对象,可是到了二战以后特别是20世纪80年代中后期,受经济全球化趋势的影响,双语
In 1928 the international bureau (IBM) held in Luxembourg bilingual education meeting for the first time, bilingual teaching or most people opposed to the object, but after world war ii in late 1980s from the 20th century, in particular by the trend of economic globalization, the influence of bilingual teaching in many national attention began. Bilingual teaching is school-education in our country, but has not been system and stable development. During the period of the republic of bilingual teaching of Peking University, bring first beiyang university and nankai university deeply affected, all become when important arts bilingual talent cultivation base; Mr. TaoHangZhi education test, the life education mode started bilingual life became the vanguard of the southern ZhuDaXue, and influence. Foreign language teaching material, using the original by foreigners or proficiency in a foreign language teachers for