MANY of you like Taiwanese pop band S.H.E.Having been together for six years,the three girls – Selina,Hebe and Ella – have developed a successful career.But they aren’t getting carried away by what they have accomplished.就是这里不知道
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/24 14:23:59
MANY of you like Taiwanese pop band S.H.E.Having been together for six years,the three girls – Selina,Hebe and Ella – have developed a successful career.But they aren’t getting carried away by what they have accomplished.就是这里不知道
MANY of you like Taiwanese pop band S.H.E.Having been together for six years,the three girls – Selina,Hebe and Ella – have developed a successful
career.But they aren’t getting carried away by what they have accomplished.
就是这里不知道怎么翻译.getting carried away by
但是他们没有是翻译get away没有逃离,这里by是被动语态引导句子么?是不是意思是,她们继续实现他们梦想,没有逃跑?
MANY of you like Taiwanese pop band S.H.E.Having been together for six years,the three girls – Selina,Hebe and Ella – have developed a successful career.But they aren’t getting carried away by what they have accomplished.就是这里不知道
广受欢迎的台湾偶像歌手团体SHE已经出道六年了,三位团员SELINA.HEBE.ELLA在她们的事业上都获得了巨大的成功,但是她们并没有满足于当前的成就而继续努力.
这个这样翻译比较好一点:
但是她们并没有被她们所取得的成绩冲昏了头脑.
也就是她们对自己的成绩还是不满足的意思.
但她们并未因已取得的成就而被冲昏了头脑。
但她们并未因已取得的成就而过度骄傲。
不用想了,这句子有语法错误,别急了.