我买的哈利波特7英文原版里有一句话,我觉得不对,是不是我买成盗版啦!大家也买了原版的来帮我看看!在文章的开头的引文里,即“oh,the torment bred in the race,.下面有一段不是诗的话,里面有一句
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/27 01:22:10
我买的哈利波特7英文原版里有一句话,我觉得不对,是不是我买成盗版啦!大家也买了原版的来帮我看看!在文章的开头的引文里,即“oh,thetormentbredintherace,.下面有一段不是诗的话,
我买的哈利波特7英文原版里有一句话,我觉得不对,是不是我买成盗版啦!大家也买了原版的来帮我看看!在文章的开头的引文里,即“oh,the torment bred in the race,.下面有一段不是诗的话,里面有一句
我买的哈利波特7英文原版里有一句话,我觉得不对,是不是我买成盗版啦!大家也买了原版的来帮我看看!
在文章的开头的引文里,即“oh,the torment bred in the race,.下面有一段不是诗的话,里面有一句“for thy must needs be present,that.”怎么会用成needs呢?大家正版的书里也是这样的么?请大家踊跃回答,积极求证,
我买的哈利波特7英文原版里有一句话,我觉得不对,是不是我买成盗版啦!大家也买了原版的来帮我看看!在文章的开头的引文里,即“oh,the torment bred in the race,.下面有一段不是诗的话,里面有一句
绝对正确,完全无误.
在与must前后连用的时候,needs意思是必须,一定,务必
He must needs go away when he was wanted.
要找他时,他偏偏不在.
It needs must be so.
必然如此.
A soldier needs must go where duty calls.
职责所在,一个军人是必须要去的.
是的!正版也这样,你如果还有问题可以找我!
是这样的,must needs 可译为偏偏,偏要
needs
[现与 must 前后连用]必须, 一定, 务必