英语翻译We believe there are a few things we can do to enrich this paper.One is to expand our sample to includecompanies on the Shenzhen Stock Exchange.Second,since CSRC delists and rights ofering requirements areboth for three consecutive ye
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/23 18:36:11
英语翻译We believe there are a few things we can do to enrich this paper.One is to expand our sample to includecompanies on the Shenzhen Stock Exchange.Second,since CSRC delists and rights ofering requirements areboth for three consecutive ye
英语翻译
We believe there are a few things we can do to enrich this paper.One is to expand our sample to include
companies on the Shenzhen Stock Exchange.Second,since CSRC delists and rights ofering requirements are
both for three consecutive years,we should further identify firm s who have missed these thresholds in the past
two years.These firm s should have stronger incentive to manage earnings.Third,we can identify firms who in
fact do rights ofering in the next two years.Assuming firm s decide early whether to do rights ofering in the
future,they would engage in earnings management to make sure their curent earnings meet CSRC requirement.
We will collect more data to further explore these possibilities.
英语翻译We believe there are a few things we can do to enrich this paper.One is to expand our sample to includecompanies on the Shenzhen Stock Exchange.Second,since CSRC delists and rights ofering requirements areboth for three consecutive ye
我们相信可以采取几个措施丰富这篇论文.第一,扩大我们的例举,使之包含深圳证券交易市场上的公司.第二,既然中国证券监督管理委员会停牌、附权发行都发生在连续的三年里,我们应该进一步找出那些错过过去两年这些阈值的公司,这些公司应该有更强的经营企划刺激措施.第三,我们可以找到那些在接下来的两年里实际附权发行的公司,假设公司(要)提早决定是否在未来附权发行,他们就会进行经营企划以保证他们的当前收益符合中国证券监督管理委员会要求.我们会收集更多的数据来进一步调查这些可能性.