英语翻译从凡有地牧民者,务在四时,到故知予之力取者,政之宝也
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/17 10:35:17
英语翻译从凡有地牧民者,务在四时,到故知予之力取者,政之宝也英语翻译从凡有地牧民者,务在四时,到故知予之力取者,政之宝也英语翻译从凡有地牧民者,务在四时,到故知予之力取者,政之宝也【译文】凡是一个国家
英语翻译从凡有地牧民者,务在四时,到故知予之力取者,政之宝也
英语翻译
从凡有地牧民者,务在四时,到故知予之力取者,政之宝也
英语翻译从凡有地牧民者,务在四时,到故知予之力取者,政之宝也
【译文】
凡是一个国家的君主,必须致力于四时农事,确保粮食贮备.国家财力充足,远方的人们就能自动迁来,荒地开发得好,本国的人民就能安心留住.粮食富裕,人们就知道礼节;衣食丰足,人们就懂得荣辱.君主的服用合乎法度,六亲就可以相安无事;四维发扬,君令就可以贯彻推行.因此,减少刑罚的关键,在于禁止奢侈;巩固国家的准则,在于整饰四维;教训人民的根本办法,则在于:尊敬鬼神、祭祀山川、敬重祖宗和宗亲故旧.不注意天时,财富就不能增长;不注意地利,粮食就不会充足.田野荒芜废弃,人民也将由此而惰怠;君主挥霍无度,则人民胡作妄为;不注意禁止奢侈,则人民放纵淫荡;不堵塞这两个根源;犯罪者就会大量增多.不尊鬼神,小民就不能感悟;不祭山川,威令就不能远播;不敬祖宗,老百姓就会犯上;不尊重宗亲故旧,孝悌就不完备.四维不发扬,国家就会灭亡.