英语翻译《德伯家的苔丝》是托马斯•哈代最优秀的长篇小说之一,它也是19世纪英国批判现实主义文学的杰作.作品讲述了没落的德伯家的苔丝在短短几年里遭遇的种种不幸.然而造成苔丝

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/26 23:41:06
英语翻译《德伯家的苔丝》是托马斯•哈代最优秀的长篇小说之一,它也是19世纪英国批判现实主义文学的杰作.作品讲述了没落的德伯家的苔丝在短短几年里遭遇的种种不幸.然而造成苔丝英语翻译《德伯家的

英语翻译《德伯家的苔丝》是托马斯•哈代最优秀的长篇小说之一,它也是19世纪英国批判现实主义文学的杰作.作品讲述了没落的德伯家的苔丝在短短几年里遭遇的种种不幸.然而造成苔丝
英语翻译
《德伯家的苔丝》是托马斯•哈代最优秀的长篇小说之一,它也是19世纪英国批判现实主义文学的杰作.作品讲述了没落的德伯家的苔丝在短短几年里遭遇的种种不幸.然而造成苔丝悲剧命运的原因是多方面的.从主观上来说,苔丝本身矛盾的性格是另一种作茧自缚的悲剧,而她错误的爱情观使她深陷其中无法抽身.从客观上来说,亚雷是苔丝不幸的开端;环境、社会的压迫是悲剧的推动力;克莱给了苔丝致命的一击;哈代则是隐于幕后的那只黑手.

英语翻译《德伯家的苔丝》是托马斯•哈代最优秀的长篇小说之一,它也是19世纪英国批判现实主义文学的杰作.作品讲述了没落的德伯家的苔丝在短短几年里遭遇的种种不幸.然而造成苔丝
"Tess of the d'Urbervilles" is one of the most well known novels by Thomas Hardy.It is a great classic of Nineteenth Century English literature in critical realism.The work portrays the various misfortunes suffered by Tess of the poor rural d'Urbervilles family in the span of a few years.However,the forces that led to Tess' tragic end are multi-layered.Objectively speaking,Tess is a victim of self-fulfilling prophecy and her internal self-conflict; her inability to break out of her distorted views of love eventually traps her in her tragic fate.Subjectively,Alec is the initial harbinger of her misfortune,her surroundings and societal pressure exacerbated her downfall; Angel Clare dealt her the deathblow; Hardy,all the while,is the invisible hand that manipulated her life from behind the scenes.