求高手帮忙翻译下面一段话.there are many things in our lives that are easily gone or broken.therefore,we will gradually learn to become apathetic and indifferert towards everything maybe oftentime,we are inclined to believe in oursel
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/23 16:54:31
求高手帮忙翻译下面一段话.there are many things in our lives that are easily gone or broken.therefore,we will gradually learn to become apathetic and indifferert towards everything maybe oftentime,we are inclined to believe in oursel
求高手帮忙翻译下面一段话.
there are many things in our lives that are easily gone or broken.therefore,we will gradually learn to become apathetic and indifferert towards everything maybe oftentime,we are inclined to believe in ourselves rather than trust and rely on others , because in our lives ,nothing stays with us eternally and all will be gone one day eventually .sometimgs it is not the world that abandons us ,but we who abandon the world .it can be evidenced by the fact that we have learned to deny something habitually and therefore lost a lot of things .more often than not ,we would believe that it is life that hurts us rather than believe that it is our personality fiaw that hurts ourselves.
求高手帮忙翻译下面一段话.there are many things in our lives that are easily gone or broken.therefore,we will gradually learn to become apathetic and indifferert towards everything maybe oftentime,we are inclined to believe in oursel
有许多的东西,在我们的生活,很容易消失或被破坏,然而,我们逐渐学会对一切变得冷淡和漠不关心.也许我们经常倾向于相信自己而不是信任和依靠他人,因为我们的生活中没有什么保持与我们永远并且最终一切都会过去的.有时不是世界放弃我们而是我们放弃世界 .可以证明的事实是我们已经学会了否认东西并且往往因此失去了很多的事情,我们会相信是生命伤害我们,而不是认为是我们的性格缺陷伤害了我们自己.
生活中,很多东西轻易地失去和破坏,因次我们逐渐变得冷漠和时常对什么都莫不关心。我们都倾向于相信自己而不信任,依靠他人。因为在生活中,没有什么能永远和我们在一起,最终有一天会弃我们而去。很多时候不是世界抛弃了我们而是我们抛弃了世界,这点是可以证明的:我们学会习惯性地否定一些东西,因此失去很多。我们往往相信是生活伤害了我们而不愿意相信是我们个性的缺陷伤害了我们自己...
全部展开
生活中,很多东西轻易地失去和破坏,因次我们逐渐变得冷漠和时常对什么都莫不关心。我们都倾向于相信自己而不信任,依靠他人。因为在生活中,没有什么能永远和我们在一起,最终有一天会弃我们而去。很多时候不是世界抛弃了我们而是我们抛弃了世界,这点是可以证明的:我们学会习惯性地否定一些东西,因此失去很多。我们往往相信是生活伤害了我们而不愿意相信是我们个性的缺陷伤害了我们自己
收起