英语翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/17 14:38:02
英语翻译英语翻译英语翻译17年后,我的确去了大学,但是天真的选择了一所和斯坦福一样贵的大学,并且将做为工薪阶层的父母的毕生积蓄用来作为学费.六个月后我并没有看到这样投资的价值;我不知如何对待我的生命,

英语翻译
英语翻译

英语翻译
17年后,我的确去了大学,但是天真的选择了一所和斯坦福一样贵的大学,并且将做为工薪阶层的父母的毕生积蓄用来作为学费.六个月后我并没有看到这样投资的价值;我不知如何对待我的生命,大学怎样帮我自己得到这个结果.在这里,我正消费着我父母的毕生积蓄,于是我决定退学,并且相信这一切都会有一个结果,答案.在此时间,我终日提心吊胆,但是回顾昨天,却又是我做出的最正确的选择.在我做出退出的那一刻,我可以不必再去参与那些根本不吸引我的科目,放到使我感兴趣的东西身上.
自己翻译的,做过稍微修改,

ch-glish~

十七年后我确实进入了大学,但是我天真的选择了一所差不多和斯坦福大学一样贵的学校,我那工薪阶层的父母所有的积蓄都被用到了大学学费上。六个月后,我看不到这样做的价值,我不知道我要做什么,大学也没有帮我找到目标,而我却在这里花费了父母一生中全部的积蓄,所以我决定退学,并相信一切都会解决,一切都会好起来。当时这个决定很吓人,但是回过头来看,这是我所做过的最好的决定,我一退学就不需要再去学那些我不感兴趣而又...

全部展开

十七年后我确实进入了大学,但是我天真的选择了一所差不多和斯坦福大学一样贵的学校,我那工薪阶层的父母所有的积蓄都被用到了大学学费上。六个月后,我看不到这样做的价值,我不知道我要做什么,大学也没有帮我找到目标,而我却在这里花费了父母一生中全部的积蓄,所以我决定退学,并相信一切都会解决,一切都会好起来。当时这个决定很吓人,但是回过头来看,这是我所做过的最好的决定,我一退学就不需要再去学那些我不感兴趣而又不得不学的课程,而开始学那些看起来很有趣的东西。

收起

这句话翻译成“令人憎恨的蓝色火焰”或“憎恨是蓝色的火焰”哪个更贴近原意? 憎恨的蓝色火花 憎しみ 是 憎恨,憎恶 的意思,而不是 令人憎恨直译