英语翻译Since we psychoanalysts have unwittingly contributed to this confusion,let one,at least,attempt a small rectifying effort.let one 是插入语么?句子成分怎么分析?It was,I believe,the distinguished Nebraska financier Father Edward
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/19 02:03:07
英语翻译Since we psychoanalysts have unwittingly contributed to this confusion,let one,at least,attempt a small rectifying effort.let one 是插入语么?句子成分怎么分析?It was,I believe,the distinguished Nebraska financier Father Edward
英语翻译
Since we psychoanalysts have unwittingly contributed to this confusion,let one,at least,attempt a small rectifying effort.
let one 是插入语么?
句子成分怎么分析?
It was,I believe,the distinguished Nebraska financier Father Edward J.Flanagan who professed to having “never met a bad boy.” Having,myself,met a remarkable number of bad boys,it might seem that either our experiences were drastically different or we were using the word “bad” differently.I suspect neither is true,but rather that the Father was appraising the “inner man,” while I,in fact,do not acknowledge the existence of inner people.
②Since we psychoanalysts have unwittingly(不知不觉的,无意的,无心的)contributed to this confusion,let one,at least,attempt a small rectifying effort.Psychoanalytic data--which should be viewed as supplementary information--are,unfortunately,often viewed as alternative (and superior) explanation.This has led to the prevalent tendency to think of the “inner” man as the real man and the outer man as an illusion or pretender.
这是上下文
英语翻译Since we psychoanalysts have unwittingly contributed to this confusion,let one,at least,attempt a small rectifying effort.let one 是插入语么?句子成分怎么分析?It was,I believe,the distinguished Nebraska financier Father Edward
at least 是插入语
let one attempt a small
让一个人有小小的尝试
没有上下文只能解释到这儿了
这是,我认为,内布拉斯加州的著名金融家父亲爱德华弗拉纳根谁声称要有“从来没有遇到过坏小子。”之后,我,遇到了一些显着的坏男孩,看起来,我们的经验是可以大大不同或我们用的是“坏”不同。我怀疑都不是真实的,
而是孩子的父亲是评价“内部人”,而我,其实,不承认存在着内在的人。
②由于我们的心理分析已经不知不觉(不知不觉的,无意的,无心的),促成了这种混乱,让一个,至少尝试小整顿工作。精神...
全部展开
这是,我认为,内布拉斯加州的著名金融家父亲爱德华弗拉纳根谁声称要有“从来没有遇到过坏小子。”之后,我,遇到了一些显着的坏男孩,看起来,我们的经验是可以大大不同或我们用的是“坏”不同。我怀疑都不是真实的,
而是孩子的父亲是评价“内部人”,而我,其实,不承认存在着内在的人。
②由于我们的心理分析已经不知不觉(不知不觉的,无意的,无心的),促成了这种混乱,让一个,至少尝试小整顿工作。精神分析的数据-这应该是补充资料显示-不幸的是,通常被视为替代(和优越的)解释。
这导致了普遍的倾向认为作为真正的人与外部人的“内心”的人作为一种幻想或假装。
收起