中文翻译英语.麻烦大家了.1.世俗中带点个性2.我们的距离美3.受伤的狐狸英语是?我知道由於语法或是其它问题,词汇上可能有点转变?所以翻译完之后请把中文意思列出来.还有希望大家不要用
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/25 05:03:04
中文翻译英语.麻烦大家了.1.世俗中带点个性2.我们的距离美3.受伤的狐狸英语是?我知道由於语法或是其它问题,词汇上可能有点转变?所以翻译完之后请把中文意思列出来.还有希望大家不要用
中文翻译英语.麻烦大家了.
1.世俗中带点个性
2.我们的距离美
3.受伤的狐狸
英语是?我知道由於语法或是其它问题,词汇上可能有点转变?
所以翻译完之后请把中文意思列出来.
还有希望大家不要用翻译器.
中文翻译英语.麻烦大家了.1.世俗中带点个性2.我们的距离美3.受伤的狐狸英语是?我知道由於语法或是其它问题,词汇上可能有点转变?所以翻译完之后请把中文意思列出来.还有希望大家不要用
1.世俗中带点个性 secular but with some personality
2.我们的距离美 our beauty from distance
3.受伤的狐狸 an injured fox
1. Secular character in a bit
2. We the distance between the United States
3. Fox injured
用机器翻译充数的人阳痿
1.世俗中带点个性
1.It take some character in the customs
2.我们的距离美
2.Our distance is beautiful
3.受伤的狐狸
3.Maimed fox
请楼主过目!
1. common customs the belt individuality 世俗中带点个性
2. our distance America 我们的距离美
3. is injured fox.受伤的狐狸
世俗中带点个性 personality in secular
我们的距离美 our beauty of distance
受伤的狐狸 an injured fox
features outside secular
our enjoyment from distance
an injoured fox