英语翻译For the same reason,writers talk interminably about their own books,winkling out hidden meanings,super-imposing new ones,begging response from those around them.参考译文:出于同样的原因,作家喋喋不休地谈论自己的书,
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/26 11:20:58
英语翻译For the same reason,writers talk interminably about their own books,winkling out hidden meanings,super-imposing new ones,begging response from those around them.参考译文:出于同样的原因,作家喋喋不休地谈论自己的书,
英语翻译
For the same reason,writers talk interminably about their own books,winkling out hidden meanings,super-imposing new ones,begging response from those around them.
参考译文:出于同样的原因,作家喋喋不休地谈论自己的书,挖掘其隐晦的含义,增添新的含义,询问周围人的反应.
beg不是请求乞求类似的含义么 这里为什么翻译成询问?
英语翻译For the same reason,writers talk interminably about their own books,winkling out hidden meanings,super-imposing new ones,begging response from those around them.参考译文:出于同样的原因,作家喋喋不休地谈论自己的书,
beg是请求祈求的意思,但是翻译要根据相关语境来舆情斟酌的,这里是用beg来形容作家迫切渴望的想得到周围人的回应,用beg只是一种形容手法,如果直译为祈求,则对于此语境来说是不恰当的
这里的“询问”是接近于请求的意思,beg有请求的意思,故根据文意,翻译成询问
beg也有请求的意思,请教他人给意见。