英语翻译Repair Eye Creamspecially developed for the delicate skin around the eyes.in generating a genuine support to fight against fine lines.ageing marks,puffiness and dark circles.it also soothes.moisturizes.vitalizes and lightens the epidermis
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/18 15:49:53
英语翻译Repair Eye Creamspecially developed for the delicate skin around the eyes.in generating a genuine support to fight against fine lines.ageing marks,puffiness and dark circles.it also soothes.moisturizes.vitalizes and lightens the epidermis
英语翻译
Repair Eye Cream
specially developed for the delicate skin around the eyes.
in generating a genuine support to fight against fine lines.
ageing marks,puffiness and dark circles.it also soothes.moisturizes.vitalizes and lightens the epidermis.elasticity of skin will then be maintained.
the glow and youthfulness of the eye contour area can easily be seen.
Direction for use;
Day and night after cleansing and toning,apply very gentle on eye cntour areas.
香港买的化妆品.竟然忘记问怎么用了
英语翻译Repair Eye Creamspecially developed for the delicate skin around the eyes.in generating a genuine support to fight against fine lines.ageing marks,puffiness and dark circles.it also soothes.moisturizes.vitalizes and lightens the epidermis
眼部修复精华霜(Repair Eye Cream )
specially developed for the delicate skin around the eyes.
(专为敏感的(娇弱的)眼部周围皮肤开发)
in generating a genuine support to fight against fine lines.
(在创造一个真正的支持,以打击幼纹.)
ageing marks,puffiness and dark circles.it also soothes.moisturizes.vitalizes and lightens the epidermis.elasticity of skin will then be maintained.
(老龄化的细纹,浮肿和暗沉眼圈部分,它同时也使其减轻.增添水分,给予活力和淡化表皮.使皮肤的弹性得以维护.)
the glow and youthfulness of the eye contour area can easily be seen.
(可轻易看见眼睛轮廓四周鲜明有精神.)
Direction for use:(使用方法:)
Day and night after cleansing and toning,apply very gentle on eye cntour(没有这个词,你打错了,应该是contour,意为“轮廓”) areas.
(早晨和夜晚,清洁面部后,调匀颜色(也许你的眼霜是双色的?),温和地涂抹在眼睛轮廓周围)
P.S:我爸爸就没有那么幸运了,他在香港买了洗发露,结果不知道什么语言,英文都没有!