英语翻译full set of insurance policies or certificates,endorsed in bank for 110 percent of the invoice value,expressly stipulating that claims are paybale in korea and it must include all risk
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/22 16:54:30
英语翻译full set of insurance policies or certificates,endorsed in bank for 110 percent of the invoice value,expressly stipulating that claims are paybale in korea and it must include all risk
英语翻译
full set of insurance policies or certificates,endorsed in bank for 110 percent of the invoice value,expressly stipulating that claims are paybale in korea and it must include all risk
英语翻译full set of insurance policies or certificates,endorsed in bank for 110 percent of the invoice value,expressly stipulating that claims are paybale in korea and it must include all risk
全套保单或保险证明,由银行背书,按发票金额110%投保,明确表述在韩国理赔,并包括所有险.
全套保单及证书,按发票金额的110%投保,涵盖所有风险,并注明在韩国索赔。
全套保险单或者保险证书包括一切险,按发票金额的110%空白背书,明确的规定在韩国进行索赔。
英语专业八级的翻译 应该准确
【被银行认可了值票面金额110%的价值】的【整套保险契约或凭证】明确规定,在韩国索赔应获得支付且(我觉得这里的主语是这个保险)涵盖任何风险。
额。毕竟不是外贸英语专业的。希望对你有用处。
非外贸专业的人翻译,总是牵强。
全套保险单据或者保险凭证,按照发票金额的110%投保一切险,载明可在韩国索赔的条款;空白背书。
certificate 不是“证书“,是保险业出具的一种收条,凭条,极为类似于商检局签发的换证凭条。不做外贸的人不知道的,不管是几级外语!
另外,问题这段英文对保险的描述也不规范。...
全部展开
非外贸专业的人翻译,总是牵强。
全套保险单据或者保险凭证,按照发票金额的110%投保一切险,载明可在韩国索赔的条款;空白背书。
certificate 不是“证书“,是保险业出具的一种收条,凭条,极为类似于商检局签发的换证凭条。不做外贸的人不知道的,不管是几级外语!
另外,问题这段英文对保险的描述也不规范。
收起