英语翻译If a stock typically paid an"extra"dividend in a particular quarter,the prior year's amount was included aspart of the expected future quarterly dividend for the present period.The form of the put call parity tests can thus be viewedas ex
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/08 01:32:07
英语翻译If a stock typically paid an"extra"dividend in a particular quarter,the prior year's amount was included aspart of the expected future quarterly dividend for the present period.The form of the put call parity tests can thus be viewedas ex
英语翻译
If a stock typically paid an"extra"dividend in a particular quarter,the prior year's amount was included aspart of the expected future quarterly dividend for the present period.The form of the put call parity tests can thus be viewedas ex ante in nature.
英语翻译If a stock typically paid an"extra"dividend in a particular quarter,the prior year's amount was included aspart of the expected future quarterly dividend for the present period.The form of the put call parity tests can thus be viewedas ex
通常情况下,当一只股票在特定的某个季度发放“额外”股息时,则前一年的股息量将成为可预期的未来季度股息的一部分.因此可以说,这种形式的买权卖权等价测试的性质是根据预期经济而变化的.
如果一只股票特别的在某一季度支付“额外”分红,前一年的数额作为本期间之预期未来季度股息的一部分。因此,认沽认购等价关系测试的形式可以是市场事前性质