英语翻译Published:December 17,2005SHANGHAI,Dec.16 - Ten days ago,the sleepy fishing village of Dongzhou was the scene of a deadly face-off,with protesters hurling homemade bombs and the police gunning them down in the streets.Skip to next paragra
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/26 03:58:00
英语翻译Published:December 17,2005SHANGHAI,Dec.16 - Ten days ago,the sleepy fishing village of Dongzhou was the scene of a deadly face-off,with protesters hurling homemade bombs and the police gunning them down in the streets.Skip to next paragra
英语翻译
Published:December 17,2005
SHANGHAI,Dec.16 - Ten days ago,the sleepy fishing village of Dongzhou was the scene of a deadly face-off,with protesters hurling homemade bombs and the police gunning them down in the streets.
Skip to next paragraphNow,a stilted calm prevails,a cover-up so carefully planned that the small town looks like a relic from the Cultural Revolution,as if the government had decided to re-educate the entire population.Banners hang everywhere,with slogans in big red characters proclaiming things like,"Stability is paramount" and "Don't trust instigators."
Many facts remain unclear about the police crackdown on a Dongzhou demonstration on Dec.6,which residents say ended in the deaths of 20 or more people,but one thing is certain:The government is doing everything possible to prevent witnesses' accounts of what happened from emerging.
英语翻译Published:December 17,2005SHANGHAI,Dec.16 - Ten days ago,the sleepy fishing village of Dongzhou was the scene of a deadly face-off,with protesters hurling homemade bombs and the police gunning them down in the streets.Skip to next paragra
2005年12月17日出版
上海.12月16日--十日前,洛阳东周一个安静的渔村闹出了一场十分激烈的对峙.抗议者投掷自制的手榴弹,一群警察们举枪将他们赶下街道.
下条消息.这个小村很像是文化大革命遗留下来的,政府好象是想"再教育"全村人口.禁止令挂的随处可见,用大红字体写着这样的标副"稳定才是最重要的","不要亲信煽动者".
12月6日警察将镇压东周游行的结果尚未明了.当地居民称一共死了20或更多的人,但有一件事是确定的.政府正在想方设法避保护证人遭遇紧急事件
出版:2005年12月17日上海,1916年12月10日前 沉睡的渔村东周被现场致命对峙, 抗议者与警察投掷土制炸弹和喷下来的标语. 跳到下一paragraphnow,仍维持平静, 掩盖如此精心策划,小镇宛如舍利从文革 如政府决定重新全民教育. 标语到处坑、大红字标语宣告东西一样,"稳定是首要"和"不信任煽动者" 许多事实依然不清楚警方破获一个东周演示12月6日, 居民说,在结束了20人以上死亡,...
全部展开
出版:2005年12月17日上海,1916年12月10日前 沉睡的渔村东周被现场致命对峙, 抗议者与警察投掷土制炸弹和喷下来的标语. 跳到下一paragraphnow,仍维持平静, 掩盖如此精心策划,小镇宛如舍利从文革 如政府决定重新全民教育. 标语到处坑、大红字标语宣告东西一样,"稳定是首要"和"不信任煽动者" 许多事实依然不清楚警方破获一个东周演示12月6日, 居民说,在结束了20人以上死亡,但有一点是肯定的: 政府正尽一切可能阻止目击者帐户出现什么事.
收起