英语翻译Fifty years ago not many people would have something repaired in their homes.In those days labour(劳动力) was fairly cheap and most people would have thought it worthwhile to have somebody repair their things unless they were very poor
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2025/01/11 21:13:20
英语翻译Fifty years ago not many people would have something repaired in their homes.In those days labour(劳动力) was fairly cheap and most people would have thought it worthwhile to have somebody repair their things unless they were very poor
英语翻译
Fifty years ago not many people would have something repaired in their homes.In those days labour(劳动力) was fairly cheap and most people would have thought it worthwhile to have somebody repair their things unless they were very poor.Today,however,it is quite a different story.Men and women in all walks of life turn their hands to all kinds of jobs round the house.Some people have even successfully built their own houses.These jobs have been made easier today by using prepared materials(预制材料).In every High Street throughout Britain nowadays there is at least one "DIY" shop.And "Do-it-yourself" is a booming business.A lot of people visited these shops every day because of the high cost of present-day labour.
英语翻译Fifty years ago not many people would have something repaired in their homes.In those days labour(劳动力) was fairly cheap and most people would have thought it worthwhile to have somebody repair their things unless they were very poor
50年前,没有什么人愿意修理自家的东西.在呢个时候,劳动力非常的廉价,并且大多数穷人之外的人 觉得雇佣他人修理是非常值的.然而,现如今这(这,表示上文内容)截然不同.各行业的男性女性都亲手做家里所有的工作.一些人甚至成功地建立了自己的房子.在如今的生活中,犹豫有与之材料的缘故,这些工作变得更加简便.在英国各地的每条大街上至少有一个"自助"店.并且"自己动手"是一个日益蓬勃的行业.由于当今劳工成本高,很多人访问这些店铺每天.
= =累死了
五十年前,没有多少人会在他们的家中修理的东西。在那些日子里,劳动(劳动力)是相当便宜的,大多数人都会认为值得有人修理东西除非他们很穷。今天,然而,这是一个相当不同的故事。在社会各界的男人和女人把自己手中的房子周围的各种工作。一些人甚至成功地建立自己的房子。这些工作都是通过使用制备的材料更容易今天(预制材料)。在每一个高街在英国现在有至少一个";DIY ";店。和";做自己的...
全部展开
五十年前,没有多少人会在他们的家中修理的东西。在那些日子里,劳动(劳动力)是相当便宜的,大多数人都会认为值得有人修理东西除非他们很穷。今天,然而,这是一个相当不同的故事。在社会各界的男人和女人把自己手中的房子周围的各种工作。一些人甚至成功地建立自己的房子。这些工作都是通过使用制备的材料更容易今天(预制材料)。在每一个高街在英国现在有至少一个";DIY ";店。和";做自己的";是一个繁荣的商业。很多人访问这些商店的每一天,因为现在的劳动成本高。
收起
五十年前没有多少人会有一些修理他们的家园。在那些日子里劳动是相当便宜,大多数人会认为它值得有人修理他们的事情,除非他们非常穷。然而,今天,这是相当不同的故事。男性和女性在各行各业将手各种就业绕着房子。一些人甚至成功地建造了自己的房子。这些工作已经容易通过使用准备材料。今天在每一个在英国高街现在至少有一个“DIY”商店。和“自己动手”是一个蓬勃发展的业务。很多人参观了这些商店每一天,因为今天的劳动力...
全部展开
五十年前没有多少人会有一些修理他们的家园。在那些日子里劳动是相当便宜,大多数人会认为它值得有人修理他们的事情,除非他们非常穷。然而,今天,这是相当不同的故事。男性和女性在各行各业将手各种就业绕着房子。一些人甚至成功地建造了自己的房子。这些工作已经容易通过使用准备材料。今天在每一个在英国高街现在至少有一个“DIY”商店。和“自己动手”是一个蓬勃发展的业务。很多人参观了这些商店每一天,因为今天的劳动力成本高。
收起
Fifty years ago not many people would have something repaired in their homes. In those days labour(劳动力) was fairly cheap and most people would have thought it worthwhile to have somebody repair their ...
全部展开
Fifty years ago not many people would have something repaired in their homes. In those days labour(劳动力) was fairly cheap and most people would have thought it worthwhile to have somebody repair their things unless they were very poor. Today, however, it is quite a different story. Men and women in all walks of life turn their hands to all kinds of jobs round the house. Some people have even successfully built their own houses. These jobs have been made easier today by using prepared materials(预制材料). In every High Street throughout Britain nowadays there is at least one "DIY" shop. And "Do-it-yourself" is a booming business. A lot of people visited these shops every day because of the high cost of present-day labour.是五十年前,没有多少人会在他们的家中修理的东西。在那些日子里,劳动(劳动力)是相当便宜的,大多数人都会认为值得有人修理东西除非他们很穷。今天,然而,这是一个相当不同的故事。在社会各界的男人和女人把自己手中的房子周围的各种工作。一些人甚至成功地建立自己的房子。这些工作都是通过使用制备的材料更容易今天(预制材料)。在每一个高街在英国现在有至少一个“DIY”店。“做你自己”是一个繁荣的商业。很多人访问这些商店的每一天,因为现在的劳动成本高。
收起