英语翻译The United States:Fliers may want to have their tickets in hand before catching their planes,but the airline companies are doing everything they can to bring forward cost-saving ticketless flight- no paper needed,just a ticket number and
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2025/02/08 00:28:15
英语翻译The United States:Fliers may want to have their tickets in hand before catching their planes,but the airline companies are doing everything they can to bring forward cost-saving ticketless flight- no paper needed,just a ticket number and
英语翻译
The United States:Fliers may want to have their tickets in hand before catching their planes,but the airline companies are doing everything they can to bring forward cost-saving ticketless flight- no paper needed,just a ticket number and a photo ID(带照片的身份证).Anyone who buys a Northwest E-ticket through the airline's computer service by June 16 will get an award(奖励).Next time you fly,you can buy another ticket for a friend for $99,good anywhere in the US or Canada through Feb.12,2000,along with the lowest ticket prices.Some airlines offer extra frequent-flier miles for the ticketless crowd.And there are rising punishments for paper lovers.American,Northwest,United,and last week,US Airways have raised the cost for lost-ticket replacement(替换)to $70 from either $60 or $50 .The airlines insist that the increase in price is not meant to push travelers toward E-tickets but only covers the increasing cost of replacing and tracking a missing ticket.
不要用翻译器进行翻译,如果用翻译器不给积分,
翻译器翻译出来的东西一点都不能使用。
英语翻译The United States:Fliers may want to have their tickets in hand before catching their planes,but the airline companies are doing everything they can to bring forward cost-saving ticketless flight- no paper needed,just a ticket number and
美国:飞机乘客可能会想在赶上他们的飞机之前能手持门票,但是航空公司正在竭尽所能来减少票或者无纸化以实现事前节约成本,只要一个入场券号码和带照片的身份证.任何人在6月16日前通过航空公司的电脑服务购买了西北航空电子机票将会获得奖励 .您下一次乘机时,截至2000年2月12日,除了最低价的机票外,你可以花99美元在美国或加拿大的任何地方为一个朋友买另一张票.一些航空公司为那些没有票的顾客提供额外的飞行里程.并有对票丢失者的惩罚在不断上升(原文中的LOVERS,估计是写错了,应该是loser).美国航空,西北航空,联合航空,和上周末,全美航空都把补票成本从50,60美元提高到70美元.航空公司坚持认为,增加的价格,并不是把旅客推向电子机票,只是包含了补票和跟踪一名失踪票证成本的增加.
美国:乘飞机者也许想要在赶飞机前手上持有纸质机票,但航空公司尽其所能提倡经济的无纸质机票飞行:不需要纸,只需要机票号码和带照片的身份证明。通过航空公司电脑系统在6月16日前购买西北航空公司电子票的乘客将得到奖励:下一次飞行时,可以为朋友以99刀买一张机票,有效期是2000年2月12日之前,可以飞往美国和加拿大境内的任何地点。有些航线为这些使用电子票的群众提供额外的热门航线里程。同时,有更多的惩罚给...
全部展开
美国:乘飞机者也许想要在赶飞机前手上持有纸质机票,但航空公司尽其所能提倡经济的无纸质机票飞行:不需要纸,只需要机票号码和带照片的身份证明。通过航空公司电脑系统在6月16日前购买西北航空公司电子票的乘客将得到奖励:下一次飞行时,可以为朋友以99刀买一张机票,有效期是2000年2月12日之前,可以飞往美国和加拿大境内的任何地点。有些航线为这些使用电子票的群众提供额外的热门航线里程。同时,有更多的惩罚给喜欢使用纸质机票的人。北美航空,西北航空,联合航空,以及上个星期的美国航空已经把纸质机票丢失替换费用从60刀或者50刀提升到70刀。这些航空公司坚持表示,提升价格不是为了促使旅行者使用电子票,而仅仅是因为更换和跟踪丢失纸质机票的成本提高了。
收起
LS的太朽了。
美国:传单可能会想要有其门票在手之前,赶上他们的飞机,但是航空公司的公司正在尽一切所能,提出了节省成本的票飞行无纸所需要的,只是一个入场券号码和照片的身份证(带照片的身份证) 。任何人谁购买了西北电子机票通过航空公司的电脑服务, 6月16日将获得一个奖(奖励) 。您下一次飞行,你可以购买其他票证,为一位朋友为99美元,良好的地方在美国或加拿大通过2000年2月12日,随着最低的机票价格。一些航空公...
全部展开
美国:传单可能会想要有其门票在手之前,赶上他们的飞机,但是航空公司的公司正在尽一切所能,提出了节省成本的票飞行无纸所需要的,只是一个入场券号码和照片的身份证(带照片的身份证) 。任何人谁购买了西北电子机票通过航空公司的电脑服务, 6月16日将获得一个奖(奖励) 。您下一次飞行,你可以购买其他票证,为一位朋友为99美元,良好的地方在美国或加拿大通过2000年2月12日,随着最低的机票价格。一些航空公司提供额外的频繁-弗利尔英里为票的人群。并有不断上升的处罚文件爱好者。美国,西北,美国,和上周末, US Airways所提出的成本,失去了机票替换(替换) ,以70元从60元或50元。航空公司坚持认为,增加的价格,并不是要推动旅客对电子机票,但只涵盖成本的增加更换和跟踪一名失踪票证。
收起
我翻译了半天,怎么和别人的答案重复,发不上来啊
Quote! : 上面的fliers是指乘坐飞机的人,只不过是复数而已
美国:客人通常喜欢在乘坐飞机之前拿到自己的飞机票,然而航空公司尽他们所有的能力要推出省钱的无票飞行—不需要纸,只需要航班/机票号和一张带照片的证件。如果在六月十六号前购买西北电子客票的人,都会得到奖励。在您下次飞行的时候,您可以用99美元为您的朋友买一张飞机票,可飞往在美国加拿大的城市,直到2000年2月12日。goo...
全部展开
Quote! : 上面的fliers是指乘坐飞机的人,只不过是复数而已
美国:客人通常喜欢在乘坐飞机之前拿到自己的飞机票,然而航空公司尽他们所有的能力要推出省钱的无票飞行—不需要纸,只需要航班/机票号和一张带照片的证件。如果在六月十六号前购买西北电子客票的人,都会得到奖励。在您下次飞行的时候,您可以用99美元为您的朋友买一张飞机票,可飞往在美国加拿大的城市,直到2000年2月12日。good anywhere in the US or Canada through Feb 12, 2000,(你会不会是打错了?要不然按你的意思翻译过来意思有点怪怪的) 外加最便宜的票价。
一些航空公司,为哪些"无票"人群提供了乘坐飞机额外的英里数,而对于那些"纸爱好者",他们得到了涨价的"处分"。America, Northwest, United and last week( no offence但是这句话绝对有问题),美国航空公司提升了补票的价格,从50或60美元到70美元。航空公司一再强调他们提升补票价格不是为逼迫客人使用电子客票,而是为替补和寻找出原机票的成本提高作补充。
楼上的都有用翻译器吧...
这个是我自己翻译的,如果有语法错误,请原谅。
收起