英语翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/26 20:55:02
英语翻译英语翻译英语翻译原文《游山西村》  (南宋)陆游莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚.  山重水复疑无路,柳暗花明又一村.箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存. 从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门.注释  选

英语翻译
英语翻译

英语翻译
原文
《游山西村》
  (南宋)陆游
莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚.
  山重水复疑无路,柳暗花明又一村.
箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存.
 从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门.
注释
  选自《剑南诗稿》.陆游(1125~1210),字务观,号放翁,山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名爱国诗人.
①腊酒:腊月里酿造的酒.
 ②足鸡豚(tún):意思是准备了丰盛的菜肴.豚,小猪,诗中代指猪肉.  足:足够,丰盛.
③山重水复:一座座山、一道道水重重叠叠.
④柳暗花明:柳色深绿,花色红艳.
 ⑤箫鼓:吹箫打鼓.
⑥春社:古代把立春后第五个戊日做为春社日,拜祭社公(土地神)和五谷神,祈求丰收.⑦古风存:保留着淳朴古代风俗.
⑧若许:如果这样.
⑨闲乘月:有空闲时趁着月光前来.
⑩无时:没有一定的时间,即随时.叩(kòu)门:敲门.
译文
  正值丰年,朴素的农家自酿腊酒,杀鸡宰猪殷勤待客 ,可别笑话那酒浆浑浊,酒香中溢出的农家热情早已使人心驰神往.  寻寻觅觅,山峦重重叠叠,溪流迂回曲折,似已无路可走,继续前行,忽然柳树茂密,山花鲜艳,又一村庄出现在眼前.  春社祭祀的日子近了,村里吹箫打鼓的热闹起来了,农家人布衣毡帽,淳厚的古风犹存,好一派清新古朴的乡村风貌!  从今后,若是您(农家)同意我随时来拜访,闲来时我将会拄着拐杖,踏着月色,前来叩门.