英语翻译according to the measurements the steady-state ozone concentration in the test room operated with 0.5 air changes per hour was below the deteciton limit of the measurement instrument(0.002ppm).this is an indication of negligible ozone gen
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/25 14:31:17
英语翻译according to the measurements the steady-state ozone concentration in the test room operated with 0.5 air changes per hour was below the deteciton limit of the measurement instrument(0.002ppm).this is an indication of negligible ozone gen
英语翻译
according to the measurements the steady-state ozone concentration in the test room operated with 0.5 air changes per hour was below the deteciton limit of the measurement instrument(0.002ppm).this is an indication of negligible ozone generation of the lightair lonizer.
英语翻译according to the measurements the steady-state ozone concentration in the test room operated with 0.5 air changes per hour was below the deteciton limit of the measurement instrument(0.002ppm).this is an indication of negligible ozone gen
根据测量稳态臭氧浓度在测试房间操作0.5每小时换气次数低于deteciton极限的测量仪(0.002 ppm).这是一个微不足道的臭氧生成的指示lightair lonizer.
根据测量与0.5的空气变化每小时运行测试室的稳态臭氧浓度低于测量仪器的检测极限(0.002ppm)。这是可以忽略不计的lightair lonizer臭氧产生一个指示。
according to the measurements the steady-state ozone concentration in the test room operated with 0.5 air changes per hour was below the deteciton limit of the measurement instrument(0.002ppm).this is...
全部展开
according to the measurements the steady-state ozone concentration in the test room operated with 0.5 air changes per hour was below the deteciton limit of the measurement instrument(0.002ppm).this is an indication of negligible ozone generation of the lightair lonizer.
根据测量与0.5的空气变化每小时运行测试室的稳态臭氧浓度低于测量仪器的检测极限(0.002ppm)。这是可以忽略不计的lightair lonizer臭氧产生一个指示。
收起