英语翻译要中性词啊,不要阴谋家什么的。是幕后者。也不是幕后工作者的意思。就是幕后者。制定一切计策的幕后者。中性的。不要从各种字典搜索出不准确的答案给我,乱回答的我会投
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/23 21:36:15
英语翻译要中性词啊,不要阴谋家什么的。是幕后者。也不是幕后工作者的意思。就是幕后者。制定一切计策的幕后者。中性的。不要从各种字典搜索出不准确的答案给我,乱回答的我会投英语翻译要中性词啊,不要阴谋家什么
英语翻译要中性词啊,不要阴谋家什么的。是幕后者。也不是幕后工作者的意思。就是幕后者。制定一切计策的幕后者。中性的。不要从各种字典搜索出不准确的答案给我,乱回答的我会投
英语翻译
要中性词啊,不要阴谋家什么的。是幕后者。也不是幕后工作者的意思。就是幕后者。制定一切计策的幕后者。中性的。
不要从各种字典搜索出不准确的答案给我,乱回答的我会投诉。
如果实在没有准确的答案,我会选择最后一个回答的人。
英语翻译要中性词啊,不要阴谋家什么的。是幕后者。也不是幕后工作者的意思。就是幕后者。制定一切计策的幕后者。中性的。不要从各种字典搜索出不准确的答案给我,乱回答的我会投
wire-puller
schemers
people behind the scenes
behind-the-scene schemers
美国俚语: wire-puller
英式的: backstage